有范 >古诗 >洞霄宫诗意和翻译_宋代诗人陈尧佐
2026-01-06

洞霄宫

宋代  陈尧佐  

谷口停骖上翠微,五云宫殿闢金扉。
不知何处朝元会,却见龙鸾队仗归。

洞霄宫翻译及注释

《洞霄宫》是一首宋代诗词,作者是陈尧佐。以下是该诗的中文译文:

谷口停青马上翠微,
五云宫殿开启金扉。
不知何处朝元会,
却见龙鸾队仗归。

这首诗描绘了一个神奇的景象,诗人通过描写洞霄宫的壮丽景色,表达了对仙境的向往和对王朝盛世的向往。

首先,诗人描述了谷口停着美丽的青马,它们站在翠绿的山丘上。这里的翠微指的是山丘的浓绿色,象征着自然的生机和美丽。

接着,诗人描绘了洞霄宫,它是一座宏伟的宫殿,宫殿的金门敞开。五云指的是高高飘动的云彩,象征着祥瑞和神秘。金扉象征着尊贵和权力,这表明洞霄宫是一个庄严而高贵的地方。

然后,诗人表示自己并不知道朝元会(指王朝的盛世),即宫廷中的盛大会议或重要庆典。然而,他却看到了龙鸾队伍护送着使节归来。龙和鸾是中国传统文化中的神兽,象征着吉祥和权威。队伍归来的景象暗示着朝廷的繁荣和盛世的光景。

整首诗通过对洞霄宫的描绘,表达了诗人对神奇仙境和王朝盛世的向往。诗人希望能够参与到朝廷的盛会中,感受王朝的繁荣和庄严。同时,诗中运用了丰富的象征意义,通过描绘自然景物和神兽来增强诗歌的艺术感和神秘感。整首诗意境优美,给人以奇妙的想象空间,展现了宋代文人对理想社会的向往和追求。

洞霄宫拼音读音参考

dòng xiāo gōng
洞霄宫

gǔ kǒu tíng cān shàng cuì wēi, wǔ yún gōng diàn pì jīn fēi.
谷口停骖上翠微,五云宫殿闢金扉。
bù zhī hé chǔ cháo yuán huì, què jiàn lóng luán duì zhàng guī.
不知何处朝元会,却见龙鸾队仗归。


相关内容:

洞霄宫


相关热词搜索:洞霄宫
热文观察...
  • 赴潮阳倅
    沉醉犹难别帝州,满城春色重淹留。公闲预想消魂处,望阙频登海上楼。...
  • 洞霄宫
    二天封部稼如云,流水清寒出洞门。更爱林间盘石上,松花飘落羽人樽。...
  • 赴潮阳倅
    休把空言较短长,算来齐物也无妨。蛮民解唱升平曲,愿领闲愁入醉乡。...
  • 望汉月/忆汉月
    黄菊一丛临砌。颗颗露珠装缀。独教冷落向秋天,恨东君不曾留意。雕阑新雨霁。绿藓上,乱铺金蕊。......
  • 忆越州
    越绝豀山第一州,画图城郭几淹留。閒思禹庙斜回首,仿佛云端见郡楼。...