有范 >古诗 >登祝融口占诗意和翻译_宋代诗人林用中
2026-04-18

登祝融口占

宋代  林用中  

托身天际外,寄足在云端。
俯仰心犹壮,登临眼尽宽。
乾坤真景界,风雪倍朝寒。
忽起烟霞想,相从结大还。

登祝融口占翻译及注释

登祝融口占,宇宙顿变幻。
托身天际外,寄足在云端。
俯仰心犹壮,登临眼尽宽。
乾坤真景界,风雪倍朝寒。
忽起烟霞想,相从结大还。

译文:
登上祝融口占,宇宙瞬息之间变幻莫测。
在天际超然,心灵寄托在云端。
仰望俯视心境依然健壮,登高眼界无限开阔。
览尽广袤天地的真实景象,风雪使清晨变得更加寒冷。
仿佛突然想起烟雾和霞光,结伴一同回归大自然。

诗意和赏析:
这首诗以登祝融山(古传说中中国人祖神的居住之地)为题材,通过描绘登高所感受到的景色和思绪,表达了人们在登临高山之际产生的壮丽感受和对大自然的向往之情。

诗中使用了一系列意象描绘,如“宇宙顿变幻”、“托身天际外”等,将登高的经历与宇宙的变化联系起来,彰显了人与自然的紧密关系。作者通过“寄足在云端”表达了对超越尘世尘嚣的追求,对高山云海的向往和心灵的寄托。

诗中还着重描绘了登高眺望的景色,运用了“俯仰心犹壮”、“登临眼尽宽”等艺术手法,展示了登高所带来的触动和开阔的视野。同时,通过“乾坤真景界,风雪倍朝寒”表达了大自然的雄伟和严酷。

最后两句“忽起烟霞想,相从结大还”则表达了登高者的心境和情感变化。当眺望远方,看到迷雾和霞光时,与自然产生共鸣,达到一种心灵与大自然的交融状态。这两句诗意深远,表达了作者在登山过程中对自然的顺应和心灵上的归还。

整首诗描绘了登高时所体验到的景色和情感,表达了对大自然的向往与景仰之情,展示了作者对人与自然关系的思考。同时也表达了人与自然的和谐统一,以及对大自然力量的倾慕。

登祝融口占拼音读音参考

dēng zhù róng kǒu zhàn
登祝融口占

tuō shēn tiān jì wài, jì zú zài yún duān.
托身天际外,寄足在云端。
fǔ yǎng xīn yóu zhuàng, dēng lín yǎn jǐn kuān.
俯仰心犹壮,登临眼尽宽。
qián kūn zhēn jǐng jiè, fēng xuě bèi cháo hán.
乾坤真景界,风雪倍朝寒。
hū qǐ yān xiá xiǎng, xiāng cóng jié dà hái.
忽起烟霞想,相从结大还。


相关内容:

壁间古画精绝未闻有赏音者赋此

晚霞

醉下祝融峰

杂述

杂述


相关热词搜索:祝融口
热文观察...
  • 渡兴乐江望祝融
    今日溪云迷小槎,层层锦浪映晴霞。须臾直至前村去,遥望群峰真可夸。...
  • 方广奉怀定叟
    相从偶到招提寺,独对西风忆羽人。澹泊烟霞深处卧,百年衣钵此生身。...
  • 福岩寺回望岳市
    福岩宝地几千年,宫殿朦胧锁暮烟。游客回头怀相望,自知身在寂寥天。...
  • 赋罗汉果
    团团硕果自流黄,罗汉芳名托上方。寄语山僧留待客,多些滋味煮成汤。...
  • 将下山有作
    昔日乘舆住此山,爱山五日住山间。今朝忽动思归兴,得伴先生杖屦还。...