有范 >古诗 >得故人书诗意和翻译_唐代诗人韦庄
2026-01-25

得故人书

唐代  韦庄  

正向溪头自采苏,青云忽得故人书。
殷勤问我归来否,双阙而今画不如。

得故人书作者简介

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

得故人书翻译及注释

得故人书

正向溪头自采苏,
青云忽得故人书。
殷勤问我归来否,
双阙而今画不如。

中文译文:
我正在向溪边采摘苏草,
青云突然传来了故人的书信。
他关切地询问我是否归来,
双阙(指宫殿)但今之画作形象已经不如我。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人韦庄突然收到故人来信的情景,表达了作者对故友的思念和对故友的回信的期待之情。整首诗词简洁明快,意味深远。

首句“正向溪头自采苏”,描述了诗人在溪边采摘苏草的景象,展现了诗人一派闲适自在的心境。第二句“青云忽得故人书”,以“青云”喻传递书信的方式突出了书信的重要性,整首诗的转折点也在于此。这一转折点让诗人彷佛被突如其来的故人书信打破了平静的生活,也让读者感受到了作者内心的震动和喜悦。

第三、四句中,诗人以“殷勤问我归来否”表达了故人对诗人归来情况的关切,这种朋友之间的问候和关怀令诗人感到温暖。接着,“双阙而今画不如”以意象的方式表达了诗人对于与故人团聚的期待,双阙象征着宫殿,意味着故人的尊贵地位,而又通过“而今画不如”对比表达了诗人对于真实相见的渴望。

整首诗词流畅自然、意境清新,表达了作者对故友的思念之情、对重逢的期待,以及对真实相见的渴望。同时也通过意象的运用,突出了故人书信的重要性和对于真实交流的渴求。

得故人书拼音读音参考

dé gù rén shū
得故人书

zhèng xiàng xī tóu zì cǎi sū, qīng yún hū dé gù rén shū.
正向溪头自采苏,青云忽得故人书。
yīn qín wèn wǒ guī lái fǒu, shuāng quē ér jīn huà bù rú.
殷勤问我归来否,双阙而今画不如。


相关内容:

塞上

赠可伦上人

寄湘中郑明府

擢探花使三首

宴驸马宅


相关热词搜索:
热文观察...
  • 奉和左司郎中春物暗度感而成章
    才喜新春已暮春,夕阳吟杀倚楼人。锦江风散霏霏雨,花市香飘漠漠尘。今日尚追巫峡梦,少年应遇洛......
  • 酬徐正字夤
    已免蹉跎负岁华,敢辞霜鬓雪呈花。名从两榜考升第,官自三台追起家。匹马有期归辇毂,故山无计恋......
  • 省试一一吹竽(乾符二年)
    齐竽今历试,真伪不难知。欲使声声别,须令个个吹。后先无错杂,能否立参差。次第教单进,宫商乃......
  • 女仆阿汪
    念尔辛勤岁已深,乱离相失又相寻。他年待我门如市,报尔千金与万金。...
  • 伤蒋校书德山
    谁到双溪溪岸傍,与招魂魄上苍苍。世间无树胜青桂,陇上有花唯白杨。秦苑火然新赋在,越城山秀故......