有范 >古诗 >答高安宰诗意和翻译_唐代诗人沈廷瑞
2025-07-18

答高安宰

唐代  沈廷瑞  

何须问我道成时,紫府清都自有期。
手握药苗人不识,体含金骨俗争知。

答高安宰翻译及注释

中文译文:回答高安宰

何须问我道成时,
不必急于问我何时修道成仙,
紫府清都自有期。
紫微斗数已经注定了我的命运,
清华神仙早已注定我的归宿。

手握药苗人不识,
持有仙丹的人无法理解,
体含金骨俗争知。
我体内融合了金色骨骼,
常人难以理解其中奥秘。

诗意和赏析:
这首诗写了诗人对修道成仙的态度和对常人的不理解。诗中的“何须问我道成时”表达了诗人不愿具体回答道成时的问题,他认为修道成仙是一个自然的过程,有自己的时机和规律。紫府清都指的是仙界,诗人相信自己会成为仙界的一员,因为紫微斗数已经注定了他的命运。

诗中的“手握药苗人不识,体含金骨俗争知”描绘了诗人与常人之间的差异。持有仙丹(修道所需的仙药)的人无法理解诗人的修道之路,他们不了解其中的苦与乐;而诗人体内融合了金色骨骼,喻示其身体与俗世有所差异,常人难以理解他所拥有的奇特身体。

整首诗透露出诗人自信且超然的心态,他坚信自己将会修道成功,并以此超越了尘世的琐碎和俗务。这也体现出了唐代文人崇尚仙道、追求超脱世俗的思想。

答高安宰拼音读音参考

dá gāo ān zǎi
答高安宰

hé xū wèn wǒ dào chéng shí, zǐ fǔ qīng dōu zì yǒu qī.
何须问我道成时,紫府清都自有期。
shǒu wò yào miáo rén bù shí, tǐ hán jīn gǔ sú zhēng zhī.
手握药苗人不识,体含金骨俗争知。


相关内容:

高士咏·壶丘子

醉吟三首

题栖霞寺僧房

寄居道林寺作


相关热词搜索:
热文观察...
  • 峡中酬荆南郑准
    山斋西向蜀江濆,四载安居复有群。风雁势高犹可见,雪猿声苦不堪闻。新诗写出难胜宝,破衲披行却......
  • 乱后江西过孙鲂旧居因寄
    旧游重到倍悲凉,吟忆同人倚寺墙。何处暮蝉喧逆旅,此中山鸟噪垂杨。寰区有主权兵器,风月无人掌......
  • 送惠空北游
    君向岘山游圣境,我将何以记多才。叮咛堕泪碑前过,写取斯文寄我来。...
  • 别章叟
    平昔同邑里,经年不相思。今日成远别,相对心凄其。...
  • 高士咏·郭文举
    郭生在童稚,已得方外心。绝迹遗世务,栖真入长林。元和感异类,猛兽怀德音。不忆固无情,斯言微......