有范 >古诗 >崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南诗意和翻译_唐代诗人岑参
2025-12-10

崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南

唐代  岑参  

清淮无底绿江深,宿处津亭枫树林。
驷马欲辞丞相府,一樽须尽故人心。

崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南作者简介

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南翻译及注释

《崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》是唐代诗人岑参创作的一首诗。这首诗通过描写清淮、绿江以及宿处津亭的景色,表达了诗人对朋友殷寅的离去的惋惜之情。

在诗中,清淮江水清澈见底,绿江水深而广阔,表现出江水的美丽与壮阔。宿处津亭位于枫树林中,意味着诗人的住处与诗歌中的原野风光相映成趣。驷马即将离开宰相岳父的府邸,但他必须喝下满满一杯酒,以满足朋友的心意,显示出朋友之间的深厚情谊。

这首诗描绘了自然景观和人情之间的和谐关系,既表达了诗人对朋友的思念之情,又凸显了自然景观的美丽和壮阔。通过细腻的描写和朴实的语言,诗歌流露出一种深深的离别之情和友情的真挚和坚定。

崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南拼音读音参考

cuī cāng cáo xí shàng sòng yīn yín chōng shí xiāng pàn guān fù huái nán
崔仓曹席上送殷寅充石相判官赴淮南

qīng huái wú dǐ lǜ jiāng shēn, sù chù jīn tíng fēng shù lín.
清淮无底绿江深,宿处津亭枫树林。
sì mǎ yù cí chéng xiàng fǔ, yī zūn xū jǐn gù rén xīn.
驷马欲辞丞相府,一樽须尽故人心。


相关内容:

奉送贾侍御使江外

虢州西山亭子送范端公(得浓字)

送李明府赴睦州,便拜觐太夫人

五月四日送王少府归华阴(得留字)

原头送范侍御(得山字)


相关热词搜索:淮南上送判官崔仓
热文观察...
  • 草堂村寻罗生不遇
    数株谿柳色依依,深巷斜阳暮鸟飞。门前雪满无人迹,应是先生出未归。...
  • 秋夜闻笛
    天门街西闻捣帛,一夜愁杀湘南客。长安城中百万家,不知何人吹夜笛。...
  • 武阳送别
    菊黄芦白雁初飞,羌笛胡笳泪满衣。送君肠断秋江水,一去东流何日归。...
  • 代闺人
    杨柳青青鸟乱吟,春风香霭洞房深。百花帘下朝窥镜,明月窗前夜理琴。...
  • 僧舍小池
    引出白云根,潺潺涨藓痕。冷光摇砌锡,疏影露枝猿。净带凋霜叶,香通洗药源。贝多文字古,宜向此......