有范 >古诗 >春夜曲诗意和翻译_明代诗人夏寅
2026-01-04

春夜曲

明代  夏寅  

宝鸭烟消几缕香,月移花影过长廊。
春情一种无聊赖,自起烧灯照海棠。

春夜曲翻译及注释

《春夜曲》是明代诗人夏寅创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意解读和赏析:

中文译文:
宝鸭烟消几缕香,
月移花影过长廊。
春情一种无聊赖,
自起烧灯照海棠。

诗意解读:
这首诗描绘了一个春夜的景象。诗人通过描写宝鸭烟消、香烟缭绕、月亮移动和花影在长廊上闪烁,展现了春夜的宁静和美丽。然而,诗人同时也表达了自己对春情的倦怠和无聊赖的感受。他感觉自己对于春天的情感产生了疲倦和麻木,以至于他自己点起了灯火,用烛光照亮海棠花。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,揭示了诗人对春情的疲倦和无聊之感。宝鸭烟消、香烟缭绕的描写,使读者感受到春夜的宁静和空灵。月亮的移动和花影在长廊上的闪烁,更增添了一种诗意的美感。诗人通过自己对春情的倦怠和麻木,表达出一种对于生活中某些美好事物的麻痹和厌倦,亦可理解为一种心灵的疲惫。

然而,诗人在最后两句中点起烧灯照海棠的行为,暗示了他对于美的追求和继续探索的决心。这种自发的行动,可以理解为诗人在内心深处依然对美有一份执着的追求,他用烛光照亮海棠花,表达了对生活中美好事物的珍惜和呵护。

整首诗以简短的语句勾勒出春夜景象,通过情感的变化和自发的行动,揭示了诗人对于美和生活的复杂态度。这种对美的追求和内心的矛盾感,使得这首诗具有一种深沉的诗意和思考的空间,引发读者对于个人情感与外部世界之间的关系和平衡的思考。

春夜曲拼音读音参考

chūn yè qǔ
春夜曲

bǎo yā yān xiāo jǐ lǚ xiāng, yuè yí huā yǐng guò cháng láng.
宝鸭烟消几缕香,月移花影过长廊。
chūn qíng yī zhǒng wú liáo lài, zì qǐ shāo dēng zhào hǎi táng.
春情一种无聊赖,自起烧灯照海棠。


相关内容:

过清远峡

和陶饮酒二首

将归夫椒泊湖口作

步月(二首)

次沈陶庵题石田有竹庄韵


相关热词搜索:
热文观察...
  • 九月一日游悬鼓崖
    秋风悬鼓下,烟火两三家。曲折通崖径,萧条倚树花。蛩声如互答,人语半聱牙。酒尽青山暮,归鸿背......
  • 送张去华走哭汝阳王胤昌宫庶
    君不见南州孺子辟不起,一朝徒步走千里。英雄但可轻浮名,那可无心报知己。张郎心事亦复然,絮酒......
  • 秋日偶成
    山翠夕阳天,幽居息众缘。倦啼将暮鸟,哀咽过秋蝉。榻静喧松雨,窗疏纳竹烟。微吟多信步,行过蓼......
  • 杨孟载画竹
    江南看竹不为罕,水郭山村常种满。东里千竿绕佛亭,西邻万本连书馆。密叶分阴小阁深,斜枝度影虚......
  • 省僚夜集南馆观教坊乐部
    一去湘江散酒徒,重开蛮馆夜呼卢。休怜前席心飞动,且问当年兴有无。老去梨园犹黑发,春来桃树更......