有范 >古诗 >长安道诗意和翻译_明代诗人薛蕙
2026-01-09

长安道

明代  薛蕙  

神州应东井,天府擅西秦。
双阙南山下,千门渭水滨。
公卿畏主父,宾客慕平津。
方朔何为者,虚称避世人。

长安道翻译及注释

《长安道》是明代诗人薛蕙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神州向东井,天府称西秦。
南山下双阙,渭水边千门。
朝廷官员敬畏皇帝,宾客向往平津。
方朔为何称自己避世之人?

诗意:
这首诗词描绘了明代时期长安道的景象和社会现象。神州是指中国,东井和西秦分别代表中国的东部和西部地区。南山下的双阙指的是长安城的南门,渭水边的千门则是指长安城内的众多城门。诗中提到公卿畏主父,指的是朝廷的官员们对皇帝的敬畏,而宾客慕平津则表示人们向往平津地区。最后一句中的方朔是一个虚构人物,他自称避世之人,诗人在质疑他为何要这样自称。

赏析:
《长安道》通过描述长安道的景象和社会现象,反映了明代社会的政治和文化风貌。诗人以简洁明了的语言,勾勒出了神州东西的对比,也揭示了朝廷官员对皇帝的畏惧和普通人对平津地区的向往。最后一句则引入了方朔这个虚构人物,通过对他的质疑,诗人似乎在探讨个人追求和社会现实之间的矛盾。

整体上,这首诗词通过对长安道和明代社会现象的描绘,反映了当时的政治和文化氛围,同时也引发了人们对个人选择和社会规范之间关系的思考。

长安道拼音读音参考

cháng ān dào
长安道

shén zhōu yīng dōng jǐng, tiān fǔ shàn xī qín.
神州应东井,天府擅西秦。
shuāng quē nán shān xià, qiān mén wèi shuǐ bīn.
双阙南山下,千门渭水滨。
gōng qīng wèi zhǔ fù, bīn kè mù píng jīn.
公卿畏主父,宾客慕平津。
fāng shuò hé wéi zhě, xū chēng bì shì rén.
方朔何为者,虚称避世人。


相关内容:

雨夜

送兄筬谪甲山

烟霞寺一百七岁老僧

北楼口留别许参戎

江上秋怀


相关热词搜索:
热文观察...
  • 鄂首座还山
    病中承数过,清话一炉香。对食同甘菜,忘形不下床。壁问间笠破,门外倚藤方。惆怅明朝别,何人访......
  • 早朝诗(十四首)
    晓风吹动角端旗,仗外祥光绕赤墀。忽听殿头宣内阁,独承密旨退朝迟。...
  • 舂暮与行书记过师子林
    偶同看竹过林庐,素抱欣从此日舒。浅碧云虚泉落后,孤红霞澹涧芳余。放禅时至钟鸣室,施食人回鸟......
  • 夜坐
    雨歇宵影澄,天清月华素。空山秋欲来,凉意先在户。萧萧林樾风,泫泫幽篁露。草虫亦何知,含凄感......
  • 早朝诗(十四首)
    九重天上六龙飞,御气氤氲拂太微。凤阁西头明月在,清光还照侍臣衣。...