有范 >古诗 >禅房十事·癢和子诗意和翻译_宋代诗人释绍昙
2025-07-18

禅房十事·癢和子

宋代  释绍昙  

既就良工雕琢,何妨出手扶持。
抓著衲僧痒处,赏伊一枚荔枝。

禅房十事·癢和子翻译及注释

诗词:《禅房十事·癢和子》

禅寺中的十件事,其中之一是"癢和子"。这首诗是宋代禅宗高僧释绍昙创作的。虽然没有具体提供原始文本,但我们可以尝试推测其中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
禅房十事·癢和子
既就良工雕琢,
何妨出手扶持。
抓著衲僧痒处,
赏伊一枚荔枝。

诗意:
这首诗描述了禅室中的一件事,名为"癢和子"。通过禅宗的意境和禅修的方式,诗人似乎在表达一种对禅修过程中的一种特殊体验的理解。在禅房中,释绍昙告诉我们,禅修是一种良好的修行工具,它能够雕琢我们内在的本性。诗人鼓励我们勇敢地去面对内心的困扰和苦恼,就像抓住僧人痒痒的地方一样,给予它们适当的关注和疗愈。最后,他通过赏赐一颗荔枝,象征着对修行者的奖励和滋养。

赏析:
这首诗以简洁而富有哲理的语言,传达了禅修的精神和禅宗的核心价值观。诗中的"癢和子"象征着禅修过程中的内心纷扰和烦恼,而抓住僧人痒痒的地方则代表着在修行过程中,我们要勇敢面对内心的困扰和挑战。通过关注和疗愈这些困扰,我们可以获得内心的平静和滋养,就像诗中赏赐的荔枝一样。这首诗鼓励人们积极投入禅修,以实现内心的平和与满足。

释绍昙作为一位禅宗高僧,通过这首诗传递了禅修的重要信息:勇敢面对内心的困扰,关注自身的成长和修行,并在修行中获得内心的平静和滋养。这是一首富有启发性和鼓舞人心的诗词,可以激励人们在禅修道路上追求心灵的安宁与成长。

禅房十事·癢和子拼音读音参考

chán fáng shí shì yǎng hé zi
禅房十事·癢和子

jì jiù liáng gōng diāo zhuó, hé fáng chū shǒu fú chí.
既就良工雕琢,何妨出手扶持。
zhuā zhe nà sēng yǎng chù, shǎng yī yī méi lì zhī.
抓著衲僧痒处,赏伊一枚荔枝。


相关内容:

竹房

竹云

云溪

缘兄求住不得乞语

月翁


相关热词搜索:禅房
热文观察...
  • 朝阳赞
    破襕衫,闲拦擞。穴鼻针,穿不透。穿得透,日出扶桑,朝朝如旧。无丝线,拽不断。尽力提撕,日势......
  • 朝阳赞
    拶得当阳线路通,大千捏聚一针锋。不堪提掇堪提掇,破绽全无始见功。...
  • 悼云泉老师
    夺得犀牛便跺跟,蘋洲玩月角生纹。翻身入海无消息,惊散沙鸥白鹭群。...
  • 登金峨峰顶
    拨开空翠上危颠,路绕羊肠石齿尖。到顶方知天下小,攀高似取世人嫌。碧连蓬岛云千叠,冷照东溟镜......
  • 端师子赞
    爪牙虽弄未全真,驳绿斑釐著一身。彩好不曾哮吼得,听闻将谓吓村人。...