有范 >古诗 >边思诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2025-12-12

边思

宋代  释文珦  

十年辛苦戍边城,朔漠漫漫万里平。
厌听胡儿吹晓角,声声都是断肠声。

边思翻译及注释

《边思》是宋代释文珦创作的一首诗词。它以边塞戍守的苦难和孤寂为题材,表达了作者对边塞生活的思考和感慨。

诗词通过描绘十年的辛苦戍边生活,展示了边塞地区的荒凉景象,描绘了漫长而辽阔的北方边疆。作者在边塞听到胡人吹奏黎明的号角,但这些声音却让他感到痛苦,因为这些声音无不带给他断肠的痛楚。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

《边思》

十年辛苦守边疆,
北方荒凉万里长。
厌听黎明胡人角,
声声都是断肠声。

中文译文:

十年来辛苦守卫边疆,
北方边塞荒凉漫无际。
厌倦听到黎明时胡人吹奏的号角,
每一声都带来心碎的痛苦声音。

诗意和赏析:

《边思》以边塞戍守的生活为背景,揭示了作者在边塞长期以来的艰辛和孤独。诗词首句直接点出了十年的辛苦戍边生活,表达了作者对这段时光的苦楚和疲惫。接着,诗人以望而不见的北方边疆为背景,形容了边塞的广袤和辽阔,以及凄凉的景象。这种荒凉的描写进一步增加了读者对边塞生活的感受。

诗词的核心是作者对黎明时分听到的胡人吹奏号角的厌倦和痛苦。这些号角声伴随着黎明的到来,本应是一种振奋人心的声音,但对于作者来说,它们却成为了断肠的痛楚。这表达了作者内心的孤独和对家园的思念,也暗示了边塞生活的残酷和不易。

整首诗词以简洁而富有感情的语言,通过对边塞戍守生活的描绘和对黎明号角的抒发,展现了作者内心深处的思考和感慨。它呈现出一种深沉的情感,使读者能够感受到边塞生活的艰辛和诗人对家园的深情厚意。

边思拼音读音参考

biān sī
边思

shí nián xīn kǔ shù biān chéng, shuò mò màn màn wàn lǐ píng.
十年辛苦戍边城,朔漠漫漫万里平。
yàn tīng hú ér chuī xiǎo jiǎo, shēng shēng dōu shì duàn cháng shēng.
厌听胡儿吹晓角,声声都是断肠声。


相关内容:

边思

北风行

重游天台华顶峰

重游天台华顶峰

赠隐僧


相关热词搜索:边思
热文观察...
  • 边思
    胡雁南翔已尽回,闺中不见寄书来。穷荒二月无青草,长对东风赋七哀。...
  • 柴门
    柴门虽设不曾关,时有忘机客往还。风送钓舟来北渚,雨催樵子下西山。生前富贵何劳美,身后声名亦......
  • 道狭踟蹰行
    道狭难并车,相逢苦踟蹰。踟蹰将何念,所念在康衢。康衢平如砥,八达无斜迂。君子之所履,所履常......
  • 感时
    厚地产桑谷,为民衣食资。井田取什一,公私两俱宜。今者异古昔,苛征常倍蓰。倍蓰犹未厌,泛索仍......
  • 赓赵别驾天宁古桧韵
    桧龙奋头角,百兽毋敢狞。居然护只园,老鬽魂魄惊。本要既深固,樛枝任纵横。秋城风雨痴,或跃常......