| 词组 |
bear |
| 释义 |
■ bear (vt)1) 最原始的含义,是延续性的“支撑”。 - The ice on the lake is much too thin to bear your weight.湖上的冰太薄,支撑不住你的体重。
- The table can bear several vases.桌子能承受几个花瓶的重量。
2) 另一个含义,是延续性的“容忍”或“忍受”。 - He bore his grief with dignity.他以尊严的态度忍受着悲痛。
- The waiting was too much to bear.等得令人不耐烦。
- I can't bear her!我受不了她!
3) 非延续性的“负担”。 - Postage will be borne by us.邮资由我们负担。
4) 延续性的“经得起”,直接宾语可以是名词或代词,也可以是由动名词单独或带有后续成分的词组。 - This cloth bears washing.这种布料很耐洗。
- His argument doesn't bear close scrutiny.他的论据是经不起细察的。
- He can't bear being criticized.他经不起批评。
- It doesn't bear thinking about.这件事不堪设想。
- What she said doesn't bear repeating.她所说的话,简直不能再复述一遍(参考 worth 条)。
5) 延续性的 bear to inf.,通常采取否定形式,表示“不忍”。 - I can't bear to watch.我不忍心目睹。
- I can't bear to think what might have happened!本来会发生什么事,我真不忍设想!
6) 延续性的“携带”。 - The armed police bear riot shields.武警携带防暴盾牌。
7) 延续性的“心中抱有”。 - She's no one to bear resentment.她不是个好记仇的人。
- He bore no great affection for them.他对他们没有什么好感。
8) 延续性的“带有”。 - It bears all the signs of a professional job.它带有专业工作成果的一切标志。
- His account bears little relation to the truth.他所说的情况,同事实很不相同。
9) 瞬时性的“生育”,可以用于人和动物植物。用于人的时候,要注意: a) 以被动语态表示某人出生的情况,见 born,此处不重复。 b) 以主动语态表示妇女的生育活动,bear 用于概括性的综述,不具体单独表示某一次的分娩(具体一次的用 give birth to)。 - She only bore (*gave birth to) one child.她只生了一个孩子。
- She gave birth to (*bore) a boy yesterday.她昨天生下了一个男孩。
- His wife bore him two daughters and a son.他妻子给他生下了两女一男。
- Wal-Mart's buyers even learned to chart the Chinese calendar. They stocked up on diapers in the Year of the Monkey because it's considered a lucky year to bear children. (Newsweek, Oct. 30, 2006, p.52)沃尔玛的采购人员甚至学会了查考中国日历。他们在猴年储存了婴儿尿布,因为这一年据认为是生孩子的吉利年。
c) 植物开花结果出叶子,也用 bear 表示,不分具体一次还是概括总述。 - The cherry tree bears beautiful blossom in spring.那棵樱桃树每到春天就开出美丽的花朵。
- Some plants only bear fruit once every twenty-five years.有些植物每二十五年才结一次果。
目录 |

英语用法大全包含2228条英语用法指南,基本涵盖了全部常用英文词汇及语法点的翻译及用法,是英语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:bear英语用法英语用法大全英语用法指南形容词英语用法副词英语用法介词英语用法数词英语用法