| 单词 |
판 |
| 释义 |
局,场,场合 일이 벌어진 자리나 장면. 事情发生的地方或场合。 - 판이 벌어지다.
- 판을 깨다.
- 판을 망치다.
- 판을 벌이다.
- 판에 끼어들다.
- 비밀 장소에서 판을 벌여 놓고 불법 도박을 하던 자들이 검거됐다.
- 뒷골목에서는 술에 취해 놀자 판을 벌인 남자들이 고성을 질러댔다.
- 가: 우리 춤 연습을 해야 하는데 어디서 판을 벌여야 할까?
나: 어디 넓은 연습실을 빌려 보자. 惯用语·谚语1 - 惯用语
- 판을 치다
嚣张;横行 극성을 부리다. 肆虐。 - 올여름에는 모기가 유독 판을 쳐 모기향 없이는 잠을 못 잔다.
- 发音
- [판듣기]
- 词类
- 「의존 명사」 不完全名词
1.局面,处境 1. 처해 있는 상황이나 형편. 所处的情况或情形。 - 싸울 판.
- 죽을 판.
- 질 판.
- 어려운 판.
- 힘든 판.
- 우리 팀의 공격수가 두 명이나 퇴장을 당해서 경기에 질 판이다.
- 정치가들의 비리 사건이 연이어 터지면서 성난 민심이 폭발할 판이었다.
- 가: 여보, 회사 사정이 어려워서 이번 달에도 월급이 안 나온대요.
나: 어쩌죠? 월세가 밀려서 당장 쫓겨날 판인데. 2.盘,局 2. 승부를 겨루는 일을 세는 단위. 计算有胜负的比赛的数量单位。 - 두 판.
- 마지막 판.
- 세 판.
- 첫째 판.
- 한 판.
- 나는 지수와 바둑을 세 판 둬서 세 판 다 졌다.
- 승규는 게임을 한 번 시작하면 마지막 판을 다 깰 때까지 계속한다.
- 가: 우리 심심한데 장기나 한 판 둡시다.
나: 그거 좋은 생각이오. 1.板子,木板 1. 평평하고 넓게 만든 나뭇조각. 把木头加工成平而宽的木块儿。 - 두꺼운 판.
- 판 길이.
- 판을 깔다.
- 판으로 덮다.
- 판으로 만들다.
- 판으로 짜다.
- 나는 나무로 된 두꺼운 판을 부서진 마룻바닥에 덧대었다.
- 지수는 한 번에 판 다섯 장을 격파하였다.
- 가: 우리 집 책장은 내가 큰 판을 사다가 직접 만들었어.
나: 우와, 너 정말 손재주가 좋구나. 2.盘,棋盘 2. 바둑판이나 장기판 등 반반한 표면을 사용하는 기구. 围棋、象棋棋盘等使用平整表面的器具。 - 넓은 판.
- 묵직한 판.
- 판을 닦다.
- 판을 제작하다.
- 판에 놓다.
- 동네 어르신들은 항상 판 하나 들고 만나셔서 하루 종일 바둑을 두셨다.
- 할아버지는 장기를 두는 판을 매일 반질반질하게 닦으셨다.
3.光盘 3. 오디오 등으로 소리를 들을 수 있게 만든 동그란 물건. 能用音响等听声音的圆状物体。 - 새 판.
- 판이 발매되다.
- 판을 걸다.
- 판을 내다.
- 판을 듣다.
- 판을 바꾸다.
- 판을 사다.
- 나는 마음에 드는 판을 사서 하루 종일 들었다.
- 유명 가수가 이 년 만에 판을 내서 화제를 모았다.
- 가: 이 노래는 좀 질리네.
나: 그래? 그럼 판을 다른 걸로 바꿀게. 4.托 4. 달걀 삼십 개를 묶어 세는 단위. 以三十个鸡蛋为一个单位而数的计量单位。 - 판당 가격.
- 두 판.
- 서너 판.
- 열 판.
- 한 판.
- 나는 달걀 한 판을 사서 계란말이를 했다.
- 우리 가족은 계란을 좋아해서 한 판 삼십 개를 사면 금방 다 먹었다.
- 가: 달걀은 몇 개나 살까?
나: 한 판 사자. 오랜만에 계란 좀 많이 먹어야겠어.  参考 수량을 나타내는 말 뒤에 쓴다. 5.盘 5. 조각을 내어 먹는 음식을 자르기 전의 덩어리로 묶어 세는 단위. 在切开应该分块儿吃的饮食前,把一整块儿为一个单位数的计量单位。 - 두 판.
- 두세 판.
- 여러 판.
- 열 판.
- 한 판.
- 나와 동생은 둘이서 피자 한 판을 다 먹어 치웠다.
- 두부 장수는 두부 한 판을 들고 다니다가 사람들에게 한 모씩 잘라 팔았다.
- 가: 너희 피자 먹어? 나도 한 조각 먹어도 돼?
나: 응, 얼른 먹어. 네가 올 줄 알았으면 한 판 더 시킬걸. 6.板 6. 그림이나 글씨 등을 새겨 찍는 데 쓰는 나무나 쇠붙이로 된 조각. 上面刻画或刻字而用于印制的,以木头或铁制成的块儿。 - 구형 판.
- 판을 파다.
- 판에 새기다.
- 판으로 만들다.
- 판으로 찍다.
- 나는 나무로 된 판에 글씨를 새겼다.
- 지수는 철로 된 판에 정교하게 그림을 그렸다.
- 가: 판에다가 내 이름을 파서 찍었는데 종이에 이름이 거꾸로 나왔어.
나: 이름을 새길 때엔 반대 모양으로 팠어야지. 1.版 1. 그림이나 글씨 등을 새겨 찍는 데 쓰는 나무나 쇠붙이로 된 조각. 刻上画或字而用于印刷的,用木板或金属制成的块儿。 - 판을 만들다.
- 판을 파다.
- 판에 새기다.
- 판으로 만들다.
- 판으로 찍다.
- 나는 나무로 된 판에 그림을 새겨 넣었다.
- 우리 할아버지는 한문을 새겨 훌륭한 판을 완성하셨다.
- 가: 이제 내가 만든 판을 종이에 찍으면 글씨가 나오는 거지?
나: 응, 종이에 찍어서 얼마나 글씨가 잘 보이나 확인해 보자. 2.版 2. 활자로 짜서 만든 인쇄용 판. 또는 그 판으로 하는 인쇄. 用活字排成的印刷用版面,或指用其版面进行的印刷。 - 판을 고정하다.
- 판을 누르다.
- 판을 만들다.
- 판을 사용하다.
- 판을 준비하다.
- 판을 찍다.
- 나는 활자를 모아 판에 짜 넣고 먹물로 종이에 찍어 보았다.
- 지수는 활자를 하나씩 조립해서 판을 만들어 찍은 책을 구경하였다.
- 가: 여기 인쇄가 잘못되어 있는데?
나: 판을 짜다가 활자를 잘못 넣었나 보다. 3.版面 3. 인쇄한 면의 크기나 종류. 印刷面的规格或种类。 - 판의 규격.
- 판의 종류.
- 판의 크기.
- 판을 선택하다.
- 판을 설정하다.
- 나는 가장 많이 쓰이는 규격의 판으로 책을 인쇄하였다.
- 지수는 그림을 크게 보고 싶어서 원본보다 큰 판으로 확대하여 인쇄했다.
- 가: 너는 어떤 판으로 글을 인쇄할 거야?
나: 글쎄, 들고 다니기 쉽게 조금 작은 크기로 하고 싶어. 4.版 4. 책을 개정하거나 증보하여 출간한 횟수를 세는 단위. 数修订或增补而印刷的次数的单位。 - 사 판 이 쇄.
- 삼 판.
- 판을 다시 찍다.
- 지수는 가장 최근에 나온 판인지 확인하고 교재를 샀다.
- 나는 이 년 전에 냈던 책을 고쳐 이 판을 새로 출간하였다.
- 가: 나 이 책 삼 판을 가지고 있는데 사 판과 내용이 많이 다를까?
나: 내용이 좀 달라졌다고 들었는데 새로 사는 게 어때? 惯用语·谚语4 - 惯用语
- 판에 박은 듯하다
如出一辙;一模一样;按部就班 사물의 모양이 똑같거나 같은 일이 되풀이되다. 事物的模样完全一样,或重复同样的事情。 - 회의에서는 판에 박은 듯한 의견들만 나와 쓸 만한 것이 없었다.
- 가: 왜 어딜 가도 판에 박은 듯한 기념품밖에 없을까?
나: 좀 색다른 건 없는지 직원에게 물어보자. - 惯用语
- 판에 박은 말
说话老一套 새로운 정보가 없고 항상 똑같은 말. 没有新的信息,总说一样的话。 - 내가 진행 상황을 물을 때마다 직원들은 잘되어 간다는 판에 박은 말만 했다.
- 가: 열심히 하면 다 잘될 거야.
나: 그런 판에 박은 말은 아무 도움이 안 돼. - 惯用语
- 판에 박히다
一成不变;中规中矩 말과 행동이 정해진 대로 반복되어 새롭지 못하다. 言行按定式反复,一点都不新颖。 - 지수는 판에 박힌 생각이 아니라 창의적인 의견을 잘 제시했다.
- 가: 나도 새로운 아이디어를 내고 싶은데 판에 박힌 형식만 떠올라.
나: 나도 그래. 항상 봐 왔던 것들밖에 생각이 안 나. - 惯用语
- 판을 거듭하다
再版 이미 출판된 책을 같은 판을 써서 다시 찍다. 用已经出版的版本再次印刷书籍。 - 그 소설책은 인기가 많아서 여러 번 판을 거듭하여 찍었다.
- 가: 몇 번이나 판을 거듭했는데도 여전히 책이 잘 팔리네요.
나: 아직도 인기가 더 오르고 있는 중이에요. - 全部参考
- 일부 명사 뒤에 붙는다.
- 词类
- 「접사」 词缀
(无对应词汇) ‘책이나 상품에 쓰이는 종이의 일정한 길이와 규격’의 뜻을 더하는 접미사. 后缀。指“用于书或商品的纸张尺寸和规格”。 - 全部参考
- 일부 명사 뒤에 붙는다.
- 词类
- 「접사」 词缀
(无对应词汇) ‘책이나 신문을 인쇄하여 펴낸 것’의 뜻을 더하는 접미사. 后缀。指“印刷书籍或报纸而发行”。 - 개정판
- 구리판
- 등사판
- 번역판
- 복사판
- 복제판
- 증보판
|
韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:판韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典