| 单词 |
어깨 |
| 释义 |
1.肩,肩膀 1. 목의 아래 끝에서 팔의 위 끝에 이르는 몸의 부분. 从脖子下端到胳膊上端的身体的一部分。 - 양 어깨.
- 양쪽 어깨.
- 오른쪽 어깨.
- 왼쪽 어깨.
- 한쪽 어깨.
- 단단한 어깨.
- 듬직한 어깨.
- 딱 벌어진 어깨.
- 움츠린 어깨.
- 축 처진 어깨.
- 어깨 결림.
- 어깨 관절.
- 어깨 근육.
- 어깨 길이.
- 어깨 부상.
- 어깨 부위.
- 어깨와 가슴.
- 어깨가 넓다.
- 어깨가 쑤시다.
- 어깨가 튼튼하다.
- 어깨를 감싸다.
- 어깨를 들먹이다.
- 어깨를 떠밀다.
- 어깨를 맞대다.
- 어깨를 움찔하다.
- 어깨를 움츠리다.
- 어깨를 으쓱하다.
- 어깨를 잡다.
- 어깨를 주무르다.
- 어깨를 짓누르다.
- 어깨를 치다.
- 어깨를 토닥이다.
- 어깨를 펴다.
- 어깨를 흔들다.
- 어깨에 닿다.
- 어깨에 손을 올리다.
- 남편은 어깨가 넓고 딱 벌어져서 정장을 입으면 참 멋있다.
- 내가 어제 어깨를 심하게 다쳤는데, 곧 목과 팔도 같이 아팠다.
- 가: 엄마. 가방이 너무 무거워서 어깨가 아파요.
나: 이리 오렴. 엄마가 어깨 주물러 줄게. 2.衣肩部 2. 옷소매가 붙은 솔기와 깃 사이의 부분. 衣袖上端与衣领之间的部分。 - 옷의 어깨.
- 어깨 장식.
- 어깨가 넓은 옷.
- 어깨의 품.
- 어깨가 좁다.
- 요즘에는 어깨가 좁은 옷이 유행이다.
- 나는 유행이 지난 양복의 어깨의 품을 좁혀 고쳐 입었다.
- 가: 입어 보니 어때요?
나: 어깨가 좀 넓은 것 같은데 더 작은 사이즈를 입어 볼게요. 3.黑社会成员,古惑仔 3. (속된 말로) 힘이나 폭력을 쓰는 불량배. (粗俗)使用暴力的流氓。 - 험상궂게 생긴 어깨.
- 어깨들 한 무리.
- 바다에 놀러 갔는데 몇몇 어깨가 우리들한테 다가와 시비를 걸었다.
- 어젯밤 집에 돌아오는 길에 나는 무섭게 생긴 어깨들한테 돈을 뺏겼다.
- 가: 네가 들이박은 차 운전자는 다치지 않았어?
나: 별로 세게 부딪힌 것도 아닌데 검은 차에서 어깨들이 목을 잡고 내리더라. 惯用语·谚语18 - 惯用语
- 어깨(를) 견주다
比肩;不相上下 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다. 拥有相等的地位或力量。 - 우리나라의 경제 수준은 이제 선진국과 어깨를 견주게 되었다.
- 句型
- 1이 (2와) 어깨(를) 견주다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 参考词
- 어깨를 겨누다[겨루다]
- 惯用语
- 어깨가 가볍다
担子轻;如释重负 무거운 책임에서 벗어나거나 그 책임이 줄어들어 마음이 편안하다. 由于摆脱繁重的责任或减轻责任而心里舒坦。 - 가: 오늘 드디어 반장 임기가 끝나요.
나: 이제 어깨가 가볍겠다. 그동안 수고 많았어. - 惯用语
- 어깨가 무겁다
肩上的担子重 힘겹고 중대한 일을 맡아 책임감을 느끼고 마음의 부담이 크다. 由于担负艰难而重大的责任,感到沉重的责任感,心理负担大。 - 김 과장은 이번 새 사업의 총책임을 맡아 어깨가 무겁다.
- 惯用语
- 어깨가 움츠러들다
蜷缩肩膀;耷拉着脑袋 떳떳하지 못하거나 창피하고 부끄러운 기분을 느끼다. 无法理直气壮或感到羞愧难当。 - 집이 가난한 소녀는 등록금을 제때에 내지 못해 어깨가 움츠러들었다.
- 惯用语
- 어깨가 처지다[낮아지다/늘어지다]
垂头丧气;耷拉脑袋 실망하여 기운이 없다. 由于失望,没有力气。 - 친구는 삼 년간 준비했던 시험에 떨어지고 어깨가 축 처졌다.
- 惯用语
- 어깨가[어깨를] 으쓱거리다
手舞足蹈 뽐내고 싶은 기분이나 떳떳하고 자랑스러운 기분이 되다. 很想炫耀一番或觉得理直气壮、引以为荣。 - 우리 아들이 좋은 대학에 합격했다는 소식을 들으니 어깨가 으쓱거렸다.
- 惯用语
- 어깨를 같이하다
并肩作战 같은 목적으로 함께 일하다. 以相同的目的共同做事。 - 김 교수님은 이번 연구 과제에 우리 팀과 어깨를 같이하며 큰 도움을 주셨다.
- 句型
- 1이 (2와) 어깨를 같이하다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 参考词
- 어깨를 나란히 하다
- 惯用语
- 어깨를 겨누다[겨루다]
不相上下;势均力敌 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다. 双方地位或力量相等,不分高低。 - 우리 대학교는 교육 수준과 시설이 세계 일류 대학들과 어깨를 겨눌 만큼 좋다.
- 句型
- 1이 (2와) 어깨를 겨누다[겨루다]
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 参考词
- 어깨(를) 견주다
- 惯用语
- 어깨를 겯다
并肩作战 같은 목적을 위하여 행동을 서로 같이하다. 以相同的目的共同做事。 - 아무리 힘든 일이 있어도 당신과 어깨를 겯고 함께 걸어가겠습니다.
- 모든 노동자가 어깨를 겯고 함께 싸우는 현장에서 유독 김 씨만 없었다.
- 句型
- 1이 (2와) 어깨를 겯다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 惯用语
- 어깨를 나란히 하다
1.肩并肩 1. 나란히 서거나 나란히 서서 걷다. 齐站或齐步走。 - 두 아들 녀석은 어깨를 나란히 하고 함께 학교에 갔다.
- 句型
- 1이 (2와) 어깨를 나란히 하다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
2.不相上下;势均力敌 2. 서로 비슷한 지위나 힘을 가지다. 双方地位或力量相等,不分高低。 - 김 교수는 세계적 학자들과 어깨를 나란히 하는 뛰어난 학자이다.
- 句型
- 1이 (2와) 어깨를 나란히 하다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
3.并肩作战 3. 같은 목적으로 함께 일하다. 以相同的目的共同做事。 - 김 검사는 경찰과 어깨를 나란히 하여 범인의 검거에 최선을 다했다.
- 句型
- 1이 (2와) 어깨를 나란히 하다
- 参考句型
- '2와'가 없으면 1에 복수를 나타내는 말이 온다.
- 参考词
- 어깨를 같이하다
- 惯用语
- 어깨를 낮추다
放低自己 겸손하게 자기를 낮추다. 很自谦。 - 우리 사장님은 신입 사원에게도 어깨를 낮출 줄 아는 겸손한 분이다.
- 惯用语
- 어깨를 들이밀다[들이대다]
积极参与;积极投入 어떤 일에 몸을 아끼지 아니하고 뛰어들다. 在做某事时,不顾惜自己而置身其中。 - 김 군은 모든 힘든 일에 먼저 어깨를 들이밀고 모범을 보여 주변 사람들에게 인정을 받았다.
- 惯用语
- 어깨를 짓누르다
重担压肩;感到压力 의무나 책임, 제약 등이 부담감을 주다. 义务、责任、制约等造成负担感。 - 새로 맡은 연구의 부담이 김 교수의 어깨를 짓눌렀다.
- 아내를 잃고 이제 세 아이를 혼자 책임져야 한다는 중압감이 어깨를 짓눌렀다.
- 惯用语
- 어깨를 펴다
挺起胸膛 당당한 태도를 가지다. 态度堂堂正正。 - 도둑의 누명을 벗은 박 씨는 이제 어깨 펴고 다닐 수 있게 되었다.
- 사업에 실패했다가 다시 성공한 김 씨는 움츠렸던 어깨를 펴고 고향에 당당히 돌아왔다.
- 惯用语
- 어깨에 걸머지다
负责;承当 무거운 책임 등을 맡게 되다. 担当沉重的责任等。 - 김 부장은 이번 피해의 책임을 어깨에 걸머지고 스스로 물러났다.
- 惯用语
- 어깨에 지다[짊어지다]
肩负 어떤 일에 대한 책임이나 의무를 갖다. 拥有对某事的责任或义务。 - 고아로 자란 박 씨는 삶의 모든 짐을 홀로 어깨에 지고 살아왔다.
- 惯用语
- 어깨에 힘(을) 주다
神气起来;目中无人 거만한 태도를 갖다. 有傲慢的态度。 - 가: 김 대리가 돈 좀 벌었다고 너무 어깨에 힘을 주고 다니더군.
나: 그러게. 아주 거만해졌어. - 惯用语
- 어깨에 힘이 들어가다
神气起来;目中无人 거만한 태도를 갖게 되다. 有傲慢的态度。 - 가: 엄마, 제가 이번에 시험을 너무 잘 봐서 저도 모르게 자꾸 어깨에 힘이 들어가요.
나: 그런 때일수록 더욱 겸손한 마음을 가지렴. |

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:어깨韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典