| 单词 |
과3 |
| 释义 |
- 全部参考
- 받침 있는 명사 뒤에 붙여 쓴다.
- 词类
- 「조사」 助词
1.和,跟 1. 비교의 대상이거나 기준으로 삼는 대상임을 나타내는 조사. 助词。引进作为比较或基准的对象。 - 젊은이들의 생각은 어른 세대의 생각과 많이 다르다.
- 네 말은 앞과 뒤가 맞지 않아 무슨 말인지 잘 모르겠다.
- 지구본은 실제의 지구 모습과 비슷하게 만들어진다.
- 마라톤은 종종 인간의 일생과 비교된다.
2.和,跟 2. 누군가를 상대로 하여 어떤 일을 할 때 그 상대임을 나타내는 조사. 助词。表示做某事时针对的对象。 - 나는 친구들과 극장 앞에서 만나기로 하였다.
- 승규는 지난 달 애인과 헤어진 뒤 힘들어한다.
- 한 국회 의원이 자신을 격려하기 위해 나온 시민과 악수를 나누었다.
- 승규는 열 살이나 어린 여성과 결혼했다.
3.和,跟 3. 어떤 일을 함께 하는 대상임을 나타내는 조사. 助词。引进一起做某事的对象。 - 지수는 연인과 뮤지컬 공연을 보러 왔다.
- 아이는 동생과 놀이터에서 시소를 타고 있었다.
- 나는 조부모님과 함께 살고 있다.
4.和,跟 4. 앞과 뒤의 명사를 같은 자격으로 이어 줄 때 쓰는 조사. 助词。用于并列前后名词。 - 아내는 수박과 참외를 손님에게 대접했다.
- 유민과 민준은 오랜 친구이다.
- 승규는 가방에 책과 노트를 정리해 넣었다.
- 지수는 국어 과목과 사회 과목을 좋아한다.
|

韩汉翻译词典包含57835条韩汉翻译词条,基本涵盖了全部常用韩语单词及常用语的翻译及用法,是韩语学习的有利工具。
相关内容:
相关热词搜索:과3韩语词汇意思用法释义韩语字典韩汉词典