有范 >在线工具 >“とぎれとぎれ【途切れ途切れ】“的日汉互译翻译_意思_释义_用法-日汉词典
2026-01-07

“とぎれとぎれ【途切れ途切れ】”日汉翻译

单词 とぎれとぎれ【途切れ途切れ】
释义

とぎれとぎれ途切れ途切れ

  • 断続的。絶え絶え。断断续续。断续的,时断时续。
    “とぎれとぎれ【途切れ途切れ】”日汉翻译

    —に話す断断续续地讲。

 

日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了常用日语单词及词组短语的翻译及用法,是日语翻译入门的必备学习工具。

 


相关内容:

“とぎれる”日汉翻译

“とぎれとぎれ”日汉翻译

“とぎらせる”日汉翻译

“とぎれがち【途切れ勝ち】”日汉翻译

“とぎれがち”日汉翻译


相关热词搜索:とぎれとぎれ途切れ途切れ日语词汇意思用法释义日语辞典字典
热文观察...
  • “とぎん”日汉翻译
    单词 とぎん 释义 请查阅词条 とぎん【都銀】   日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵......
  • “とぎん【都銀】”日汉翻译
    单词 とぎん【都銀】 释义 とぎん【都銀】 「都市銀行」の略。←→地銀「都市银行」之略。   日......
  • “とく”日汉翻译
    单词 とく 释义 请查阅词条 とく【梳く】   日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了......
  • “とく”日汉翻译
    单词 とく 释义 请查阅词条 とく【解く】   日汉互译翻译词典包含403511条日汉翻译词条,涵盖了......
  • “とく”日汉翻译
    单词 とく 释义 とく【得】 もうけること。また,もうけ。←→損得,利,利益。得利,有好处。⇒......