有范 >古诗 >村醉诗意和翻译_唐代诗人卢仝
2026-03-10

村醉

唐代  卢仝  

昨夜村饮归,健倒三四五。
摩挲青莓苔,莫嗔惊著汝。

村醉翻译及注释

村醉

昨夜村饮归,
健倒三四五。
摩挲青莓苔,
莫嗔惊著汝。

中文译文:

昨夜在村里饮酒归来,
酒意使我东倒西歪。
我用手摩挲青莓上的苔藓,
请别生气,别惊动你。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个喝醉了酒的人在夜晚回到村里的场景。诗人卢仝使用了独特的表达方式,通过描述自己倒地的情景和摩挲青莓苔的动作,展现了醉酒后的陶醉和失态。

诗中的“健倒三四五”形象地描绘了诗人喝醉后的醉态,引发了读者对诗人喝醉后的情景的共鸣和联想。摩挲青莓苔的动作则表达了诗人沉迷于酒乡的状态,仿佛他沉浸在自己的思绪中,对周围的事物保持冷静和淡定。

整首诗以简洁的语言和生动的形象描写,刻画出了诗人在酒后的陶醉和自我陶醉的状态。读者在阅读这首诗时,会感受到诗人对醉酒生活的纵情和对自由自在的追求,同时也能感受到醉酒后的诗人与现实世界的脱节和思考。这首诗透露出对村庄生活的热爱和对人生的思考,给人以醉酒、快乐和深思的感觉。

村醉拼音读音参考

cūn zuì
村醉

zuó yè cūn yǐn guī, jiàn dào sān sì wǔ.
昨夜村饮归,健倒三四五。
mā sā qīng méi tái, mò chēn jīng zhe rǔ.
摩挲青莓苔,莫嗔惊著汝。


相关内容:

闲二首

月蚀诗

画松

卓女怨

别岭南熊判官


相关热词搜索:
热文观察...
  • 诮卢戡与予数约游三寺,戡独沉醉而不行
    乘兴无羁束,闲行信马蹄。路幽穿竹远,野迥望云低。素帚茅花乱,圆珠稻实齐。如何卢进士,空恋醉......
  • 和元九悼往(感旧蚊帱作)
    美人别君去,自去无处寻。旧物零落尽,此情安可任。唯有襭纱幌,尘埃日夜侵。馨香与颜色,不似旧......
  • 舟中李山人访宿
    日暮舟悄悄,烟生水沈沈。何以延宿客,夜酒与秋琴。来客道门子,来自嵩高岑。轩轩举云貌,豁豁开......
  • 约心
    黑鬓丝雪侵,青袍尘土涴。兀兀复腾腾,江城一上佐。朝就高斋上,熏然负暄卧。晚下小池前,澹然临......
  • 秋游原上
    七月行已半,早凉天气清。清晨起巾栉,徐步出柴荆。露杖筇竹冷,风襟越蕉轻。闲携弟侄辈,同上秋......