有范 >名句 >昨夜东风起的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人张至龙
2026-04-11

昨夜东风起的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:寓兴十首  
朝代:宋代  
作者:张至龙  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
高风吹秋霜,庭前百草死。
谁知草有根,昨夜东风起

昨夜东风起翻译及注释

《寓兴十首》是张至龙创作的一首诗词,描绘了秋天的景象。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高风吹秋霜,
庭前百草死。
谁知草有根,
昨夜东风起。

诗意:
这首诗词以秋天的景象为背景,通过描绘高风吹拂秋霜以及庭院里百草凋零的景象,表达了秋天的深沉与凄美。作者通过描写秋风和霜冻,展示了大自然的力量和变化,暗示了人生的无常和转瞬即逝。同时,诗中也暗含了一种深层含义,即草虽然看似凋零,但仍有生命力,它们在地下有着坚实的根基,等待着春天的到来。

赏析:
《寓兴十首》这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,传达了秋天的悲凉和生命的坚韧。首句“高风吹秋霜”,生动地描绘了秋风吹拂下飘落的霜冻,给人一种清冷、凛冽的感觉。接着,“庭前百草死”,用凋零的百草形容秋景,表达了生命的消逝和万物的无常。然而,接下来的两句“谁知草有根,昨夜东风起”,透过草有根的隐喻,表达了生命的韧性和希望。草虽然凋零,但它们仍然有根,有着生命的力量,等待着春天的到来。

整首诗词描绘了秋天的景象,通过凄凉的画面和深入的思考,呈现了生命的无常和坚韧。它不仅揭示了自然界的变化和不可抗拒的力量,还寓意着人生的起伏和转折。诗中的景物与情感相互交织,使读者在感受秋天的凄美之余,也能深思生命的价值和意义。

昨夜东风起拼音读音参考

yù xìng shí shǒu
寓兴十首

gāo fēng chuī qiū shuāng, tíng qián bǎi cǎo sǐ.
高风吹秋霜,庭前百草死。
shéi zhī cǎo yǒu gēn, zuó yè dōng fēng qǐ.
谁知草有根,昨夜东风起。


相关内容:

谁知草有根

庭前百草死

高风吹秋霜

日日朝露中

群白草间现


相关热词搜索:昨夜东风起
热文观察...
  • 夏月灌鞠根
    夏月灌鞠根,见花在秋日。先时不施工,临花已何及。...
  • 见花在秋日
    夏月灌鞠根,见花在秋日。先时不施工,临花已何及。...
  • 先时不施工
    夏月灌鞠根,见花在秋日。先时不施工,临花已何及。...
  • 只惊信马到瑶台
    绣车箫鼓动香街,铁锁龟城度晓开。仙凤传香留蜀国,夜龙衔烛上蓬莱。月如流水随天远,人似夭桃出......
  • 城隅荒僻地
    城隅荒僻地,潇洒亦清虚。雅有林泉乐,閒同郊野居。小园春自好,幽迳客来疏。...