有范 >名句 >左手持蟹螯的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-12-16

左手持蟹螯的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:饮酒四首  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:仄仄平仄平  

【古诗内容】
左手持蟹螯,举觞瞩云汉。
天生此神物,为我洗忧患。
山川同恍惚,鱼鸟共萧散。
客至壶自倾,欲去不得间。

左手持蟹螯翻译及注释

《饮酒四首》是苏轼(宋代文学家)创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
左手持蟹螯,举觞瞩云汉。
天生此神物,为我洗忧患。
山川同恍惚,鱼鸟共萧散。
客至壶自倾,欲去不得间。

诗意:
这首诗词描述了苏轼饮酒的情景和他对酒的感受。他左手拿着螃蟹的螯,举起酒杯凝视着天空中的北斗星。苏轼认为酒是天赐的神物,可以洗涤他的忧愁和烦恼。在他饮酒的时候,山川和他的身心感觉都变得模糊不清,鱼和鸟也变得游离散漫。当客人来访时,酒壶自然地倾斜,而苏轼却不愿离去,希望时间停留在这美好的时刻。

赏析:
这首诗词通过描绘饮酒的场景,表达了苏轼对酒的喜爱和对酒带来的愉悦感受的诗意。他将酒视为一种神奇的存在,认为它可以为他洗涤烦恼和忧愁,使他的心境得到宁静。诗中的山川和自然景物被苏轼的饮酒状态所感染,变得模糊不清,而鱼和鸟也变得游离散漫,这种描写增强了诗中的酒意和欢愉感。当有客人来访时,酒壶自然而然地倾斜,显示出他对美好时刻的珍惜和不舍。整首诗流畅自然,字里行间流露着对酒的赞美和对人生短暂美好时刻的珍视。

左手持蟹螯拼音读音参考

yǐn jiǔ sì shǒu
饮酒四首

zuǒ shǒu chí xiè áo, jǔ shāng zhǔ yún hàn.
左手持蟹螯,举觞瞩云汉。
tiān shēng cǐ shén wù, wèi wǒ xǐ yōu huàn.
天生此神物,为我洗忧患。
shān chuān tóng huǎng hū, yú niǎo gòng xiāo sàn.
山川同恍惚,鱼鸟共萧散。
kè zhì hú zì qīng, yù qù bù dé jiān.
客至壶自倾,欲去不得间。


相关内容:

左手持蟹螯

山长水阔知何处

与君歌一曲

然后知长短

此诚危急存亡之秋也


相关热词搜索:左手持蟹螯
热文观察...
  • 左手持蟹螯
    我观人间世,无如醉中真。虚空为锁殒,况乃百忧身。惜哉知此晚,坐令华发新。圣人骤难得,日且致......
  • 与君歌一曲
    团扇复团扇,因风托方便。衔泥巢君屋,双燕令人羡。张公子,时相见。张公一生江海客,文章献纳麒......
  • 左手持蟹螯
    左手持蟹螯,举觞属云汉。天生此神物,为我洗忧患。山川同恍忽,鱼鸟共萧散。客至壼自倾,欲去不......
  • 天南地北双飞客
    问世间情是何物,直教生死相许?天南地北双飞客,老翅几回寒暑!欢乐趣,离别苦,是中更有痴儿女......
  • 天南地北双飞客
    恨人间、情是何物,直教生死相许。天南地北双飞客,老翅几回寒暑。欢乐趣。离别苦。是中更有痴儿......