有范 >名句 >坐起愁如织的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人周文
2025-07-27

坐起愁如织的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:暮春五首  
朝代:宋代  
作者:周文  
字数:5  
平仄:仄仄平平平  

【古诗内容】
坐起愁如织,空斋但寂寥。
不关风雨妒,春色为谁凋。

坐起愁如织翻译及注释

《暮春(五首)》是宋代作家周文的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐起愁如织,
空斋但寂寥。
不关风雨妒,
春色为谁凋。

诗意:
这首诗词描绘了一个人坐在空荡的房间里,内心忧愁如织。他感到寂寥无聊,对外界的风雨并不在意,而对于春天的景色却感到困扰和沮丧。

赏析:
这首诗词通过描述孤寂的环境和作者内心的情感,表达了作者对春天的矛盾感受。诗中的“坐起愁如织”形象地表达了作者内心的忧愁和纠结,愁绪交织在心头,让他无法安宁。空荡的房间“空斋但寂寥”进一步强调了作者的孤独和寂寥感。同时,诗中提到的“风雨”和“春色”则是象征着外界的变化和美好。然而,作者却没有因为风雨而感到妒忌,而是对春色的凋谢感到困扰,这体现了作者对于生命的无常和美好事物的矛盾感受。

整首诗词构思简洁明快,通过对对比和矛盾的描绘,展现了作者内心的情感和对于人生的思考。它表达了人们在季节更迭中对于变化的纠结和困惑,以及对于美好事物消逝的无奈和哀叹。这种情感的抒发使得这首诗词具有深刻的思想内涵,引发读者对于生命、时光和美的思考。

坐起愁如织拼音读音参考

mù chūn wǔ shǒu
暮春(五首)

zuò qǐ chóu rú zhī, kōng zhāi dàn jì liáo.
坐起愁如织,空斋但寂寥。
bù guān fēng yǔ dù, chūn sè wèi shuí diāo.
不关风雨妒,春色为谁凋。


相关内容:

不关风雨妒

春光半已空

花落不堪问

蝶梦绕东风

如何君不见


相关热词搜索:坐起愁如织
热文观察...
  • 空斋但寂寥
    坐起愁如织,空斋但寂寥。不关风雨妒,春色为谁凋。...
  • 堪嗟分手日
    堪嗟分手日,春色冷湖头。柳絮空飞尽,长条转系愁。...
  • 春色为谁凋
    坐起愁如织,空斋但寂寥。不关风雨妒,春色为谁凋。...
  • 春色冷湖头
    堪嗟分手日,春色冷湖头。柳絮空飞尽,长条转系愁。...
  • 柳絮空飞尽
    堪嗟分手日,春色冷湖头。柳絮空飞尽,长条转系愁。...