有范 >名句 >坐对真成在江国的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人王鈇
2025-07-18

坐对真成在江国的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:墨梅  
朝代:宋代  
作者:王鈇  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄平平  

【古诗内容】
前身姑射冰相似,今代潘妃玉不如。
坐对真成在江国,淡烟微雨暗扶疏。

坐对真成在江国翻译及注释

中文译文:《墨梅》。在朝代:宋代。作者是王鈇。诗中讲述的是:以前的姑射冰和现在的潘妃玉相比,前者更接近真实,而后者则不如。我坐在江国对面,淡淡的烟雾和微雨遮掩着茂密的梅树。

诗意:这首诗通过对墨梅的描写,表达了作者对真实的追求和对现实的批评。作者认为潘妃玉这样的完美之物不如姑射冰,意味着现实中的东西没有水墨作品中的形象真实。而他所坐的江国被淡烟和微雨笼罩,暗扶疏的梅树正好象征着现实生活的模糊和不可捉摸性。

赏析:这首诗以简洁的语言和独特的形象,展示了作者独特的思维和情感表达方式。通过对比墨梅和潘妃玉两种形象,作者表达了对真实的追求以及对现实的不满。淡烟微雨和扶疏的梅树的描绘,给诗歌增添了一层朦胧的意境,强调了现实的模糊和不确定性。整首诗通过对墨梅的品评,折射出了作者对现实存在的思考和对真实意义的探索。

坐对真成在江国拼音读音参考

mò méi
墨梅

qián shēn gū shè bīng xiāng sì, jīn dài pān fēi yù bù rú.
前身姑射冰相似,今代潘妃玉不如。
zuò duì zhēn chéng zài jiāng guó, dàn yān wēi yǔ àn fú shū.
坐对真成在江国,淡烟微雨暗扶疏。


相关内容:

今代潘妃玉不如

前身姑射冰相似

无酒为浇胸

谁言淹泊意

应笑王孙殢酒杯


相关热词搜索:坐对真成在江国
热文观察...
  • 淡烟微雨暗扶疏
    前身姑射冰相似,今代潘妃玉不如。坐对真成在江国,淡烟微雨暗扶疏。...
  • 风回别墅闻桐角
    楚泽凄凉笑屈原,行吟如在浣花川。风回别墅闻桐角,烟冷荒郊挂纸钱。麰麦正香田舍乐,茅柴初熟酒......
  • 烟冷荒郊挂纸钱
    楚泽凄凉笑屈原,行吟如在浣花川。风回别墅闻桐角,烟冷荒郊挂纸钱。麰麦正香田舍乐,茅柴初熟酒......
  • 麰麦正香田舍乐
    楚泽凄凉笑屈原,行吟如在浣花川。风回别墅闻桐角,烟冷荒郊挂纸钱。麰麦正香田舍乐,茅柴初熟酒......
  • 锦囊收拾归来晚
    楚泽凄凉笑屈原,行吟如在浣花川。风回别墅闻桐角,烟冷荒郊挂纸钱。麰麦正香田舍乐,茅柴初熟酒......