有范 >古诗 >醉闻杜宇诗意和翻译_宋代诗人仇远
2025-07-26

醉闻杜宇

宋代  仇远  

杜宇  

家家酒似池,日日醉如泥。
海燕聊为客,杜鹃何苦啼。
狂那知帽落,归不为花迷。
信笔成诗句,苔笺小草题。

醉闻杜宇翻译及注释

《醉闻杜宇》是宋代诗人仇远的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

醉闻杜宇

家家酒似池,日日醉如泥。
海燕聊为客,杜鹃何苦啼。
狂那知帽落,归不为花迷。
信笔成诗句,苔笺小草题。

诗意:
这首诗以诗人仇远的个人情感和对人生的思考为基础,通过对自然景物和醉酒的描绘,表达了一种追求自由、超越尘世纷扰的心境。诗中的杜宇、海燕和杜鹃等形象,象征着自然界的自由和纯粹,与人类的生活境遇形成对比,体现出诗人对自由和纯真的向往。

赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,表达了仇远对自由与纯真的追求,展现了他对尘世的狂放和超然态度。诗中的"家家酒似池,日日醉如泥"描绘了人们酒醉的景象,暗示了人们在纷繁的世事中寻求片刻的宁静和忘却。"海燕聊为客,杜鹃何苦啼"则表达了诗人对自然界的赞美,以及自然界纯真自由的对比。"狂那知帽落,归不为花迷"表达了诗人对自由个性和超越尘世的追求,不为世俗所困扰。最后两句"信笔成诗句,苔笺小草题"则表现了仇远的创作自信和对自然的热爱,将自己的情感倾注于诗歌之中。

这首诗以简练的语言塑造了独特的意境,通过自然景物的描绘和对人生的思考,表达了诗人独立自由的个性追求。同时,诗人对自然界的赞美和对自由的向往,与人类的现实生活形成了鲜明对比,给人以深入思考和内心的触动。

醉闻杜宇拼音读音参考

zuì wén dù yǔ
醉闻杜宇

jiā jiā jiǔ shì chí, rì rì zuì rú ní.
家家酒似池,日日醉如泥。
hǎi yàn liáo wèi kè, dù juān hé kǔ tí.
海燕聊为客,杜鹃何苦啼。
kuáng nǎ zhī mào luò, guī bù wéi huā mí.
狂那知帽落,归不为花迷。
xìn bǐ chéng shī jù, tái jiān xiǎo cǎo tí.
信笔成诗句,苔笺小草题。


相关内容:

中秋月出复雨有怀叶子文汤明叔

中秋待月不见

中秋月出复雨有怀叶子文汤明叔

中秋待月不见

正月辛酉大雪三首


相关热词搜索:杜宇
热文观察...
  • 自叹
    休言五十九年非,本自无知底用疑。已往方来俱梦境,是非元不较毫厘。...
  • 冬日小斋即事
    芦苇周遭旧楮糊,就中穴地砌砖炉。儒酸官冷浑相称,草卧毡眠本不拘。窗外十分西日照,帘间半点北......
  • 醉闻杜宇
    几日冥迷醉梦中,西来衣袖里春风。杜鹃未歇鸟声碎,芍药已开花信空。差胜跨驴愁杜老,尽教骑马笑......
  • 陪戴祖禹泛湖分韵得天字
    冉冉夕阳红隔雨,悠悠野水碧连天。山分秋色归红叶,风约蘋香入画船。钟鼓园林已如此,衣冠人物故......
  • 和卞仲祥
    我爱中秋月,行歌荒野中。乱云催薄暮,乔木易高风。镜里花难折,樽中酒不空。南飞有乌鹊,未见北......