有范 >名句 >醉和春色入天台的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人刘兼
2026-03-14

醉和春色入天台的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:命妓不至  
朝代:唐代  
作者:刘兼  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  
分类:唐诗三百首  咏物  怀才不遇  

【古诗内容】
琴中难挑孰怜才,独对良宵酒数杯。
苏子黑貂将已尽,宋弘青鸟又空回。
月穿净牖霜成隙,风卷残花锦作堆。
欹枕梦魂何处去,醉和春色入天台

醉和春色入天台翻译及注释

《命妓不至》是唐代刘兼的一首诗词。其诗意表达了一个才子对命运的无奈与怀念。

诗人以琴为喻,表达了他的才情难以挑选,无人能够领略到他的才华。他独自面对美好的夜晚,喝了几杯酒,诗中提到的苏子黑貂已经喝完了,指的是江南盛产的好酒。而宋弘青鸟是另一种美酒,也已经喝光了。

夜深月明时,月光透过窗户的缝隙照入房间。风吹落了屋外的残花,形成了一堆又一堆的锦绣。诗人躺在枕头上,不知道梦中的魂灵会去哪里。他醉了,但仍然能品味到春天的气息。

这首诗词通过描绘夜晚的酒宴和妓院的景象,抒发了诗人对命运的无奈和对过去的怀念之情。诗人用琴、酒、花等意象营造出一种富有浪漫情怀的气氛,表达了他内心深处的痛苦与悲伤。整首诗词富有音乐感,字句优美,回味无穷,展示了唐代诗人的才华和情感。

醉和春色入天台拼音读音参考

mìng jì bù zhì
命妓不至

qín zhōng nán tiāo shú lián cái, dú duì liáng xiāo jiǔ shù bēi.
琴中难挑孰怜才,独对良宵酒数杯。
sū zǐ hēi diāo jiāng yǐ jǐn,
苏子黑貂将已尽,
sòng hóng qīng niǎo yòu kōng huí.
宋弘青鸟又空回。
yuè chuān jìng yǒu shuāng chéng xì, fēng juǎn cán huā jǐn zuò duī.
月穿净牖霜成隙,风卷残花锦作堆。
yī zhěn mèng hún hé chǔ qù, zuì hé chūn sè rù tiān tāi.
欹枕梦魂何处去,醉和春色入天台。


相关内容:

欹枕梦魂何处去

风卷残花锦作堆

月穿净牖霜成隙

忘忧何必在庭萱

不及南阳一卧龙


相关热词搜索:醉和春色入天台
热文观察...
  • 十月芙蓉花满枝
    十月芙蓉花满枝,天庭驿骑赐寒衣。将同玉蝶侵肌冷,也遣金鹏遍体飞。夜卧始知多忝窃,昼行方觉转......
  • 天庭驿骑赐寒衣
    十月芙蓉花满枝,天庭驿骑赐寒衣。将同玉蝶侵肌冷,也遣金鹏遍体飞。夜卧始知多忝窃,昼行方觉转......
  • 将同玉蝶侵肌冷
    十月芙蓉花满枝,天庭驿骑赐寒衣。将同玉蝶侵肌冷,也遣金鹏遍体飞。夜卧始知多忝窃,昼行方觉转......
  • 也遣金鹏遍体飞
    十月芙蓉花满枝,天庭驿骑赐寒衣。将同玉蝶侵肌冷,也遣金鹏遍体飞。夜卧始知多忝窃,昼行方觉转......
  • 昼行方觉转光辉
    十月芙蓉花满枝,天庭驿骑赐寒衣。将同玉蝶侵肌冷,也遣金鹏遍体飞。夜卧始知多忝窃,昼行方觉转......