有范 >古诗 >醉倒诗意和翻译_唐代诗人杜牧
2026-01-25

醉倒

唐代  杜牧  

日晴空乐下仙云,俱在凉亭送使君。
莫辞一盏即相请,还是三年更不闻。

醉倒作者简介

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

醉倒翻译及注释

《醉倒》

日晴空乐下仙云,
俱在凉亭送使君。
莫辞一盏即相请,
还是三年更不闻。

译文:
阳光明媚,仙云飘飘,
我们都在凉亭送别使君。
请你不要拒绝,一起喝上一杯,
可是三年过去了,再也没有消息。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者与使君相聚送别的场景。阳光普照,仙云飘飘,美好的天气增添了心情愉悦的氛围。作者和使君站在凉亭,相互告别。作者请使君不要辞退,一起喝一杯酒,但是三年过去了,使君再也没有音讯。

这首诗表达了作者对友人的留恋之情。作者希望与友人共度快乐时光,但是友人已经消失三年之久。酒杯成了友谊的象征,作者希望以此告别。诗中的醉倒,可以理解为在友人离去后,作者对其的思念之情,也可以看作是作者真心的表达,将自己的心意交托给友人。全诗以简练的语言表达了作者对友人的思念和不舍之情,给人留下深刻而悲凉的印象。

这首诗以简洁的语言表达了离别之苦和友情之美,使人感受到作者真挚的情感和对友人的留恋之情。同时,诗中的意象和描写也很生动,给人一种如云般飘忽不定的感觉,增强了诗的艺术美感。整首诗通过几句简短的文字,传达了作者的思念之情,充分展示了杜牧独特的艺术才能。

醉倒拼音读音参考

zuì dào
醉倒

rì qíng kōng lè xià xiān yún, jù zài liáng tíng sòng shǐ jūn.
日晴空乐下仙云,俱在凉亭送使君。
mò cí yī zhǎn jí xiāng qǐng, hái shì sān nián gèng bù wén.
莫辞一盏即相请,还是三年更不闻。


相关内容:

蛮中醉(一作张籍诗)

遣怀

与侯春时同年南池夜话

病中二首

题苏州虎丘寺僧院


相关热词搜索:
热文观察...
  • 宣城赠萧兵曹(一作许浑诗)
    桂楫谪湘渚,三年波上春。舟寒句溪雪,衣故洛城尘。客道耻摇尾,皇恩宽犯鳞。花时去国远,月夕上......
  • 后池泛舟送王十
    相送西郊暮景和,青苍竹外绕寒波。为君蘸甲十分饮,应见离心一倍多。...
  • 病间寄郡中文士
    卢橘含花处处香,老人依旧卧清漳。心同客舍惊秋早,迹似僧斋厌夜长。风卷翠帘琴自响,露凝朱阁簟......
  • 赠李伊阙
    桐履如飞不可寻,一壶双笈峄阳琴。舟横野渡寒风急,门掩荒山夜雪深。贫笑白驹无去意,病惭黄鹄有......
  • 早发寿安次永寿渡
    东西车马尘,巩洛与咸秦。山月夜行客,水烟朝渡人。树凉风皓皓,滩浅石磷磷。会待功名就,扁舟寄......