有范 >名句 >足愁无道性的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人姚合
2026-01-21

足愁无道性的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:别李馀  
朝代:唐代  
作者:姚合  
字数:5  
平仄:平平平仄仄  

【古诗内容】
病童随瘦马,难算往来程。
野寺僧相送,河桥酒滞行。
足愁无道性,久客会人情。
何计羁穷尽,同居不出城。

足愁无道性翻译及注释

别离李馀小童,他随着瘦马艰难地行走,往返的路途难以计算。在野外的寺庙,僧人送别他,而在河桥上,喝酒的行人阻碍了行进。他的忧愁无法避免,面对陌生的环境,他感到无奈。如何才能摆脱束缚,和他一起住在城里而不离开呢?

诗意:这首诗描绘了一个离汉朝皇帝李馀的小孩,作为一些宫廷官员的家庭成员,他被迫离开故土。在旅途中,他经历了许多困难和不安,同时也表达了对乡土的思念和对困境的无奈。

赏析:这首诗以唐代士人常写的「诗词离别」为主题,通过描述李馀小童的离别之事,表达了心灵上的愁苦和感伤。整首诗情感真挚,描写了行行难行的行程,以及环境对于情绪的干扰。通过这种描写,诗人表达了他对离别和困境的痛苦感受。最后几句表达了他对寻找解脱方案的渴望,展现了他对未来的无尽期待。整首诗简洁而凝练,给人以深深的思考和感叹。

足愁无道性拼音读音参考

bié lǐ yú
别李馀

bìng tóng suí shòu mǎ, nán suàn wǎng lái chéng.
病童随瘦马,难算往来程。
yě sì sēng xiāng sòng, hé qiáo jiǔ zhì xíng.
野寺僧相送,河桥酒滞行。
zú chóu wú dào xìng, jiǔ kè huì rén qíng.
足愁无道性,久客会人情。
hé jì jī qióng jìn, tóng jū bù chū chéng.
何计羁穷尽,同居不出城。


相关内容:

久客会人情

河桥酒滞行

病童随瘦马

野寺僧相送

谁与我相亲


相关热词搜索:足愁无道性
热文观察...
  • 何计羁穷尽
    病童随瘦马,难算往来程。野寺僧相送,河桥酒滞行。足愁无道性,久客会人情。何计羁穷尽,同居不......
  • 筵收樽未空
    昨来送君处,亦是九衢中。此日殷勤别,前时寂寞同。鸟啼寒食雨,花落暮春风。向晚离人起,筵收樽......
  • 君去浙江东
    我住浙江西,君去浙江东。日日心来往,不畏浙江风。...
  • 我住浙江西
    我住浙江西,君去浙江东。日日心来往,不畏浙江风。...
  • 日日心来往
    我住浙江西,君去浙江东。日日心来往,不畏浙江风。...