有范 >古诗 >宗将军战场歌十首诗意和翻译_明代诗人王稚登
2025-07-18

宗将军战场歌十首

明代  王稚登  

结发为飞骑,相从霍冠军。
征南诸将士,枯骨论功勋。

宗将军战场歌十首翻译及注释

《宗将军战场歌十首》是明代诗人王稚登创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
结发为飞骑,相从霍冠军。
征南诸将士,枯骨论功勋。

诗意:
这首诗词描绘了在战场上奋勇杀敌的将士们的英勇事迹。结发为飞骑的将士们与霍冠军一起并肩作战。他们是南征的众多将士,而现在他们只剩下了枯骨,大家在讨论他们的功勋。

赏析:
这首诗词通过简洁而有力的语言表达了将士们在战场上的英勇事迹和他们为国家作出的贡献。首句“结发为飞骑,相从霍冠军”表明这些将士们是身披战袍,骑着马匹,跟随霍冠军一同奋战的。结发为飞骑意味着他们准备好了为国家冲锋陷阵,不惧一切困难。霍冠军可能是指当时的一位有名将领,他们以他为榜样,共同奋斗。

第二句“征南诸将士,枯骨论功勋”表明这些将士们都是参与了南征的,他们无私地为国家而战,最终只剩下了他们的枯骨。他们的功勋和贡献在后人中被广泛讨论和赞美。

整首诗词以简练的语言表达了将士们的英勇和牺牲精神,体现了作者对这些军人的敬意和赞美。通过极简的文字,诗人成功地将读者带入了那个战场,感受到了那份壮烈和伟大。这首诗词也反映了中国古代文化中崇尚忠诚、勇敢和牺牲精神的价值观,对后世具有一定的启示意义。

宗将军战场歌十首拼音读音参考

zōng jiāng jūn zhàn chǎng gē shí shǒu
宗将军战场歌十首

jié fà wèi fēi qí, xiāng cóng huò guàn jūn.
结发为飞骑,相从霍冠军。
zhēng nán zhū jiàng shì, kū gǔ lùn gōng xūn.
征南诸将士,枯骨论功勋。


相关内容:

宗将军战场歌十首

宗将军战场歌十首

古意四首(以下《金昌集

古意四首(以下《金昌集

古意四首(以下《金昌集


相关热词搜索:十首战场将军
热文观察...
  • 茉莉曲六首
    赣州船子两头尖,茉莉初来价便添。公子豪华钱不惜,买花只拣树齐檐。...
  • 秋日述怀
    潦倒羁游子,伤心两鬓华。途穷唯有泪,世乱更无家。雨暗闻寒雁,风悲急暮笳。艰难今一概,何处问......
  • 过曲江
    稍稍沧江曲,亭亭日向低。舟人方利涉,客子未安栖。度鸟冲山带,飞凫踏水梯。引杯观物性,不惜醉......
  • 子弟新军屯德州候车驾
    平原十里候鸾旌,绕郭新屯十万兵。惯着短衣来小市,常乘骄马过孤城。营前剑舞春风暖,帐下酣歌夜......
  • 村居
    古岸轻烟外,深林夕照边。疏篱孤径窈,茅屋数家连。花暝流莺歇,莎平乳犊眠。桑麻青满眼,幽思颇......