有范 >古诗 >紫薇花诗意和翻译_宋代诗人李流谦
2026-01-30

紫薇花

宋代  李流谦  

庭前紫薇初作花,容华婉婉明朝霞。
何人得閒不耐事,听取蜂蝶来喧哗。
丝纶阁下文书静,能与微郎破孤闷。
一般草木有穷通,冷笑黄花伴陶令。

紫薇花翻译及注释

《紫薇花》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
庭前紫薇初开花,
容貌婉婉似朝霞。
有谁闲暇无事可,
聆听蜂蝶喧哗声。
书案上的文书静,
能与微郎破孤闷。
一般草木都有通,
黄花冷笑伴陶令。

诗意:
这首诗描绘了庭院中紫薇花初开的景象,美丽的紫薇花犹如明朝的朝霞。诗人表示,有人是否有闲暇之时,去倾听蜜蜂和蝴蝶的喧嚣声。在静谧的书房中,有一位微郎(可能指诗人自己)陪伴,共同打破孤独和沉闷。诗人认为,所有的植物都有自己的交流方式,即使是黄花也能与陶渊明的作品相互陪伴。

赏析:
这首诗词以庭院中紫薇花的初开为开篇,通过描绘花朵的容貌,将其与明朝的朝霞相比拟,展现出美丽的景象。接着,诗人提出了一个问题,询问是否有人有空闲的时候去听取蜜蜂和蝴蝶的声音,这暗示了在繁忙的生活中,人们是否还能够停下来欣赏自然之美。

后半部分的诗句描述了一个安静的场景,书案上的文书静谧无声,而微郎的存在打破了孤独和寂寞。这里的微郎可能指的是诗人自己,他通过写诗与书籍相伴,以排解内心的孤独感。

最后两句"一般草木都有通,黄花冷笑伴陶令",显示了诗人对自然界的理解。他认为,即使是黄花,也能与陶渊明的作品相互陪伴,说明自然与文学之间存在一种共通的联系。

整首诗通过描绘自然景物和内心情感,表达了诗人对自然之美的赞美和对生活中心灵寄托的渴望,同时也传递了对自然与文学之间互为表里的思考。

紫薇花拼音读音参考

zǐ wēi huā
紫薇花

tíng qián zǐ wēi chū zuò huā, róng huá wǎn wǎn míng zhāo xiá.
庭前紫薇初作花,容华婉婉明朝霞。
hé rén dé xián bù nài shì, tīng qǔ fēng dié lái xuān huá.
何人得閒不耐事,听取蜂蝶来喧哗。
sī lún gé xià wén shū jìng, néng yǔ wēi láng pò gū mèn.
丝纶阁下文书静,能与微郎破孤闷。
yì bān cǎo mù yǒu qióng tōng, lěng xiào huáng huā bàn táo lìng.
一般草木有穷通,冷笑黄花伴陶令。


相关内容:

赠白道人

元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首

元质苦留过重阳且约泛舟观泉二首

又次韵彦博游无为寺二首

又次韵彦博游无为寺二首


相关热词搜索:紫薇
热文观察...
  • 自登道来马豀作
    朝暾拔山红一丈,露草烟林气萧爽。出门华构照新绿,并辔宝珂喧碎响。僮奴尚语林薄间,马蹄势已青......
  • 自少城解职事还邑二首
    胡床卯饮带余酲,身世如天行白云。竹简读残聊一叹,水觉烧尽更三薰。痴心久绝临渊羡,老手唯便植......
  • 自少城解职事还邑二首
    尘埃一出竟何为,白竹依然昼掩扉。只应为客重为客,便欲得归宁得归。独鹤静临寒沼立,游蜂閒趁落......
  • 拜嵩次山塔
    向来契分胶投漆,一日不见真若失。那知遂作死生分,屈指五年飞鸟疾。诗人犹诵碧云句,老衲来寻金......
  • 别赵惟直
    邂逅都城一笑休,却来万里共羁游。关河地迥仍分首,桃李春深已放舟。诗卷长留开倦目,酒杯尽嚼豁......