有范 >古诗 >自秣陵泛舟抵庐江诗意和翻译_明代诗人郭昭
2025-07-22

自秣陵泛舟抵庐江

明代  郭昭  

水宿屡迁次,寒深霜染衾。
孤征惮早起,半醉喜微吟。
舟子每相谑,渔人时见寻。
悠悠客途里,倚棹看秋阴。

自秣陵泛舟抵庐江翻译及注释

《自秣陵泛舟抵庐江》是明代诗人郭昭创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
自从离开秣陵,我一直在船上漂泊,抵达了庐江。
水上露宿已经多次,天寒地冻染上了霜的被褥。
孤单的旅途使我不愿早起,半醉时我喜欢微弱地吟诗。
船夫常常互相取笑,渔民们时常经过寻找。
在漫长的客途中,我靠在船桨上眺望秋天的阴云。

诗意:
这首诗词描绘了诗人郭昭漂泊在水上的旅途。他离开了秣陵,一直在船上漂浮,最终抵达了庐江。在旅途中,他不断地露宿水中,受到了严寒的侵袭,被褥上染满了霜。他孤单而寂寥,不愿意早起,只有在半醉的状态下才喜欢低声吟诗。船夫们常常互相取笑,而渔民们时常路过寻找渔获。在漫长的旅途中,他靠在船桨上,凝视着秋天的阴云。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人在水上旅途中的心情和景象。通过描写诗人漂泊的经历和旅途中的各种细节,诗人表达了自己的孤寂和对旅途的感慨。诗中的寒冷和霜染衾象征着诗人所经历的艰难和困苦,而半醉喜微吟则表现了诗人在旅途中寻求心灵慰藉的状态。舟子的谑笑和渔人的寻找反映了旅途中的人情冷暖和生活的多变。最后,诗人倚棹看秋阴的形象给人以深沉而寂寥的感觉,同时也抒发了诗人对自然景色的赞美和对人生的思考。

整体上,这首诗词描绘了诗人在水上旅途中的心情和旅途中的景象,通过简洁的语言和细腻的描写,表达了对孤寂、艰辛、人情和自然景色的感慨和思考。

自秣陵泛舟抵庐江拼音读音参考

zì mò líng fàn zhōu dǐ lú jiāng
自秣陵泛舟抵庐江

shuǐ sù lǚ qiān cì, hán shēn shuāng rǎn qīn.
水宿屡迁次,寒深霜染衾。
gū zhēng dàn zǎo qǐ, bàn zuì xǐ wēi yín.
孤征惮早起,半醉喜微吟。
zhōu zǐ měi xiāng xuè, yú rén shí jiàn xún.
舟子每相谑,渔人时见寻。
yōu yōu kè tú lǐ, yǐ zhào kàn qiū yīn.
悠悠客途里,倚棹看秋阴。


相关内容:

江上即事(二首)

宿澧阳

江上即事(二首)

江南怀古

秋夜怀句曲山隐者


相关热词搜索:庐江泛舟
热文观察...
  • 木末亭
    亭子山之上,登之复隐山。每过深树下,常见一僧还。醉怯春风丽,游同夜月闲。可怜荒冢竹,碧血总......
  • 俞将军引
    将军开国之武臣,早附凤翼攀龙鳞。烟云惨淡蔽九野,半夜捧出扶桑轮。前年领兵下南粤,眼底群雄尽......
  • 丁卯岁归仰天坞故山(二首)
    松小已逾岭,不归应偶然。久窥飞鸟意,难定白云天。夜磬答孤语,秋花照短眠。清光纷委壑,寒重草......
  • 题张题张果老骑驴图
    举世多少人,无如这老汉。不是倒骑驴,凡事回头看。...
  • 席上闻歌分韵
    弦管青春剧,长安好事家。已闻音振木,知有面如花。院静来疑近,风回去转赊。朱楼在缥缈,空复侧......