有范 >名句 >子陵栖遁处的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人戎昱
2026-02-15

子陵栖遁处的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:题严氏竹亭  
朝代:唐代  
作者:戎昱  
字数:5  
平仄:仄平平仄仄  

【古诗内容】
子陵栖遁处,堪系野人心。
溪水浸山影,岚烟向竹阴。
忘机看白日,留客醉瑶琴。
爱此多诗兴,归来步步吟。

子陵栖遁处翻译及注释

《题严氏竹亭》是一首唐代戎昱的诗。

中文译文:
子陵栖遁处,堪系野人心。
溪水浸山影,岚烟向竹阴。
忘机看白日,留客醉瑶琴。
爱此多诗兴,归来步步吟。

诗意:
这首诗描述了一个居所,它位于子陵的山中。这个地方适合隐居的人,吸引附近的野人。溪水浸泡着山影,岚烟向竹阴中飘散。在这里,人们可以忘却世事,守望着白日的光芒;也可以留下来与客人一起陶醉于美妙的琴声。这个地方激发了诗人的创作灵感,他爱上了这里的氛围,每次归来都会一步步吟诵。

赏析:
这首诗以简洁优美的词句描绘了一个秀丽的山居,以及它带来的宁静和诗意。诗人通过描述溪水和山影的交融和瑶琴的音乐,表达了自己在这片恬静环境中所感受到的忘却尘世和追求诗意的心情。诗中的词句简洁明了,通过形象的描写使读者能够感受到诗人在这个竹亭中的情景和情感。整首诗意境深远,给人以宁静的感觉。

子陵栖遁处拼音读音参考

tí yán shì zhú tíng
题严氏竹亭

zǐ líng qī dùn chù, kān xì yě rén xīn.
子陵栖遁处,堪系野人心。
xī shuǐ jìn shān yǐng, lán yān xiàng zhú yīn.
溪水浸山影,岚烟向竹阴。
wàng jī kàn bái rì, liú kè zuì yáo qín.
忘机看白日,留客醉瑶琴。
ài cǐ duō shī xìng, guī lái bù bù yín.
爱此多诗兴,归来步步吟。


相关内容:

非是余今独与君

别易会难今古事

风吹寒水万里纹

月照疏林千片影

一南一北似浮云


相关热词搜索:子陵栖遁处
热文观察...
  • 堪系野人心
    子陵栖遁处,堪系野人心。溪水浸山影,岚烟向竹阴。忘机看白日,留客醉瑶琴。爱此多诗兴,归来步......
  • 溪水浸山影
    子陵栖遁处,堪系野人心。溪水浸山影,岚烟向竹阴。忘机看白日,留客醉瑶琴。爱此多诗兴,归来步......
  • 岚烟向竹阴
    子陵栖遁处,堪系野人心。溪水浸山影,岚烟向竹阴。忘机看白日,留客醉瑶琴。爱此多诗兴,归来步......
  • 留客醉瑶琴
    子陵栖遁处,堪系野人心。溪水浸山影,岚烟向竹阴。忘机看白日,留客醉瑶琴。爱此多诗兴,归来步......
  • 忘机看白日
    子陵栖遁处,堪系野人心。溪水浸山影,岚烟向竹阴。忘机看白日,留客醉瑶琴。爱此多诗兴,归来步......