有范 >古诗 >濯锦江诗意和翻译_宋代诗人苏泂
2025-07-25

濯锦江

宋代  苏泂  

机丝波影借光华,巴女临流住几家。
争向芳菲偷锦样,织成平白溅江花。

濯锦江翻译及注释

《濯锦江》是苏泂所作的一首诗词,描绘了一幅美丽的景象。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
机丝波影借光华,
巴女临流住几家。
争向芳菲偷锦样,
织成平白溅江花。

诗意:
这首诗以锦江为背景,描绘了女子在江边洗织锦缎的情景。诗人通过细腻的描写,表达了锦缎的美丽和女子的勤劳和巧手。诗中还透露出对于美的追求和创造的渴望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个活泼而美好的场景。首句"机丝波影借光华"运用了形象生动的描写手法,通过"波影"和"光华"来表现江水上舞动的织机和闪烁的光芒。这一句中的"借光华"也可以理解为借助光芒的照射,使织机上的机丝显得更加绚丽。

接下来的两句"巴女临流住几家"表达了女子们在江边洗织锦缎的情景。"巴女"指的是巴人,巴人以擅长纺织而闻名,这里可以理解为巴人的女子在江边居住和工作。通过"临流住几家"这一描述,展现了她们的勤劳和生活的真实。

最后两句"争向芳菲偷锦样,织成平白溅江花"表达了女子们追求美的心理和创造锦缎的意愿。"争向芳菲偷锦样"中的"芳菲"可以理解为美好的事物,她们努力追求锦缎的美丽和精致,而"偷锦样"则表达了她们创造锦缎的灵感来源于大自然和世间的美景。最后一句"织成平白溅江花"以织成的锦缎溅落在江面上的花朵形象,形容了锦缎的绚丽多彩。

整首诗词通过细腻的描绘,展现了女子们在江边洗织锦缎的美丽场景,表达了对美的追求和创造的渴望。同时,诗中也透露出对女性劳动和智慧的赞美,以及对纺织技艺的推崇。

濯锦江拼音读音参考

zhuó jǐn jiāng
濯锦江

jī sī bō yǐng jiè guāng huá, bā nǚ lín liú zhù jǐ jiā.
机丝波影借光华,巴女临流住几家。
zhēng xiàng fāng fēi tōu jǐn yàng, zhī chéng píng bái jiàn jiāng huā.
争向芳菲偷锦样,织成平白溅江花。


相关内容:

舟次横河呈孙季和通守

重忆旧句

重忆家姊

重到湖上

忠州酆都观乃平都洞天也题一首


相关热词搜索:锦江
热文观察...
  • 子大送桂花答之
    小山月在影团团,满院清香特地寒。病骨逢秋眠较少,五更风露起来看。...
  • 安隐寺诗
    樟树何年种,娑娑满寺门。金身虚像设,画壁尽尘昏。龙虎青山远,冰霜碧甃存。坊官敬人客,顷刻具......
  • 白首
    白首百岁期,青春三月暮。荒凉鸡下栅,寂寞莺啼树。山水越王城,行人雨中去。...
  • 出婺城
    万顷平田雪,前村昨夜梅。梦还荆国旧,吟欠兔园才。只作寻诗去,何曾为酒来。兹行得奇事,夹道有......
  • 百家泊
    舟子更相语,泥深不可行。拥裘听水响,无寐到天明。篷背潇湘雨,溪南欸乃声。在家那汝觉,数舍许......