有范 >名句 >主家阴洞细烟雾的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人杜甫
2025-07-23

主家阴洞细烟雾的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:郑驸马宅宴洞中  
朝代:唐代  
作者:杜甫  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平仄  
分类:唐诗三百首  贬谪  抒情  

【古诗内容】
主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕.春酒杯浓琥珀薄,冰浆碗碧玛瑙寒。
误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云端。
自是秦楼压郑谷,时闻杂佩声珊珊。

主家阴洞细烟雾翻译及注释

《郑驸马宅宴洞中》是杜甫在唐代创作的一首诗,描写了主家郑驸马的宅邸里的宴会情景。

诗中描述了宴会场景:主家的阴洞里升起细细的烟雾,宾客们坐在凉爽的夏簟上。杯中的春酒浓郁如琥珀,碗里的冰浆洁白如玛瑙。诗人误以为自己已经到了茅堂旁的江麓,实际上已经来到了高楼之上,彷佛置身于风雾之中。尽管如此,杜甫仍能听到宴会厅中杂乱的佩饰声响。

这首诗描绘了一个奢华而幽静的宴会场景,通过丰富的色彩和音乐的描绘,给人一种豪华的感觉。诗人虽然将自己代入其中,但他对这种奢华的生活并没有随波逐流,反而体现出他内心的独立和冷静。整首诗表达了诗人对虚荣世俗的厌弃和对纯粹自然的追求。

主家阴洞细烟雾拼音读音参考

zhèng fù mǎ zhái yàn dòng zhōng
郑驸马宅宴洞中

zhǔ jiā yīn dòng xì yān wù, liú kè xià diàn qīng láng gān. chūn jiǔ bēi nóng hǔ pò báo,
主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕.春酒杯浓琥珀薄,
bīng jiāng wǎn bì mǎ nǎo hán.
冰浆碗碧玛瑙寒。
wù yí máo táng guò jiāng lù, yǐ rù fēng dèng mái yún duān.
误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云端。
zì shì qín lóu yā zhèng gǔ, shí wén zá pèi shēng shān shān.
自是秦楼压郑谷,时闻杂佩声珊珊。


相关内容:

早晚报平津

恩倾雨露辰

有儒愁饿死

交合丹青地

微生沾忌刻


相关热词搜索:主家阴洞细烟雾
热文观察...
  • 留客夏簟清琅玕
    主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕.春酒杯浓琥珀薄,冰浆碗碧玛瑙寒。误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云......
  • 春酒杯浓琥珀薄
    主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕.春酒杯浓琥珀薄,冰浆碗碧玛瑙寒。误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云......
  • 冰浆碗碧玛瑙寒
    主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕.春酒杯浓琥珀薄,冰浆碗碧玛瑙寒。误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云......
  • 误疑茅堂过江麓
    主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕.春酒杯浓琥珀薄,冰浆碗碧玛瑙寒。误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云......
  • 已入风磴霾云端
    主家阴洞细烟雾,留客夏簟清琅玕.春酒杯浓琥珀薄,冰浆碗碧玛瑙寒。误疑茅堂过江麓,已入风磴霾云......