有范 >古诗 >舟夜诗意和翻译_明代诗人徐良彦
2026-01-04

舟夜

明代  徐良彦  

席边即水底,篷外是霜天。
偶得寒更句,孤舟烛不燃。

舟夜翻译及注释

《舟夜》是明代徐良彦创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
席边即水底,篷外是霜天。
偶得寒更句,孤舟烛不燃。

诗意:
这首诗描绘了夜晚船上的景象。诗人坐在船上,船下就是深不见底的水,船外则是寒冷的霜天。诗人偶然构思出了一句寒冷的诗句,但他孤单的船上的烛火却无法点燃。

赏析:
这首诗以简洁凝练的语言描绘了夜晚船上的寂静和孤独。通过对环境的描写,诗人表达了自己内心的孤寂和无奈。"席边即水底"一句,形象地表现了船只在黑暗的水中行驶的景象,给人以沉浸在寂静深夜中的感觉。"篷外是霜天"则通过描绘霜天的寒冷气息,加深了夜晚的冷凄感。接着,诗人写到自己偶然获得了一句寒冷的诗句,这句诗可能是对周围环境的感受或者对内心孤独的抒发。然而,诗人所处的孤舟上的烛火却无法点燃,这句写实的描写更加凸显了诗人的孤独和无助。

整首诗以简练的语言勾勒出了夜晚船上的凄凉景象,通过对环境的描写和诗人内心的抒发,传达了孤独和无奈的情感。这种情感的表达在诗词中是常见的主题,也反映了徐良彦的创作风格。这首诗的短小精悍、意境深远,给读者留下了一种深沉而悲凉的印象。

舟夜拼音读音参考

zhōu yè
舟夜

xí biān jí shuǐ dǐ, péng wài shì shuāng tiān.
席边即水底,篷外是霜天。
ǒu dé hán gèng jù, gū zhōu zhú bù rán.
偶得寒更句,孤舟烛不燃。


相关内容:

偶兴

橘溪僧院

咸阳古堞

募兵行六首

送叶明斋如京


相关热词搜索:
热文观察...
  • 金明老人黄叶庵落成志喜(四首)
    扫除荒秽剪凡材,卧榻初安四壁苔。隔浦舟移帆影过,邻家客到犬声来。霜晨月夕谁为侣,屋后阶前尽......
  • 送张丹石游维扬
    张公别我去,去去到扬州。若见陆无从,新诗不用求。僦居秋叶黄,莫近城南楼。楼高思故乡,终日多......
  • 雨晴
    海棠初种竹新移,流水潺潺入小池。春雨乍晴风日好,一声啼鸟过花枝。...
  • 东生湛园
    道路谈丘壑,惟于此地亲。了无尘事到,各有土风陈。池集常来鸟,花窥将去人。烛销仍缱绻,半为惜......
  • 送人从军之永州
    嗟君此别向南州,驿路迢迢万里秋。愁断猿声非故国,梦回月色在孤舟。湘潭水落鱼龙远,衡岳云开雾......