有范 >名句 >终日独波波的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人岑参
2026-02-01

终日独波波的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:阌乡送上官秀才归关西别业  
朝代:唐代  
作者:岑参  
字数:5  
平仄:平仄平平平  

【古诗内容】
风尘奈汝何,终日独波波
亲老无官养,家贫在外多。
醉眼轻白发,春梦渡黄河。
相去关城近,何时更肯过。

终日独波波翻译及注释

阌乡送上官秀才归关西

风尘奈汝何,终日独波波。
亲老无官养,家贫在外多。
醉眼轻白发,春梦渡黄河。
相去关城近,何时更肯过。

这首诗是唐代诗人岑参创作的,题为《阌乡送上官秀才归关西》。诗中表达了诗人对官秀才离别的思念和关切之情。

诗中第一句“风尘奈汝何,终日独波波。”描述了官秀才从乡下归来,身上被尘土覆盖,孤独无助的样子。诗人询问官秀才,风尘之苦究竟如何承受,一天到晚孤独地想念乡情。

接下来的两句“亲老无官养,家贫在外多。”进一步描述了官秀才的境况。官秀才既没有亲人陪伴,又没有官府的赡养,生活在外面贫穷困苦,多有辛酸之处。

“醉眼轻白发,春梦渡黄河。”这两句描写了官秀才的处境更加艰难。官秀才因为生活的不易和思乡之情,使他眼眶泛红,白发轻盈,仿佛度过了一场春天的梦境。他的人生就像是渡过了黄河一样困难。

最后一句“相去关城近,何时更肯过。”则表达了诗人对官秀才的思念和期盼。关城近在咫尺,但官秀才却始终未能经过关城回到家乡。诗人在询问官秀才,何时才能回来看一看亲人,回到熟悉的家乡。

整首诗以简洁的语言,抒发了诗人对官秀才身世艰难的同情和思念。诗意深沉,表达出了对于家乡和亲人的无限眷恋,以及对逆境生活的苦闷之情。这首诗写实自然,感情真挚,让人读后产生对离乡背井的人们的深思。

终日独波波拼音读音参考

wén xiāng sòng shàng guān xiù cái guī guān xī bié yè
阌乡送上官秀才归关西别业

fēng chén nài rǔ hé, zhōng rì dú bō bō.
风尘奈汝何,终日独波波。
qīn lǎo wú guān yǎng, jiā pín zài wài duō.
亲老无官养,家贫在外多。
zuì yǎn qīng bái fà, chūn mèng dù huáng hé.
醉眼轻白发,春梦渡黄河。
xiāng qù guān chéng jìn, hé shí gèng kěn guò.
相去关城近,何时更肯过。


相关内容:

风尘奈汝何

弘农人吏待

莫使马行迟

长河华岳祠

青云仍未达


相关热词搜索:终日独波波
热文观察...
  • 亲老无官养
    风尘奈汝何,终日独波波。亲老无官养,家贫在外多。醉眼轻白发,春梦渡黄河。相去关城近,何时更......
  • 草堂开药裹
    女几知君忆,春云相逐归。草堂开药裹,苔壁取荷衣。老竹移时小,新花旧处飞。可怜真傲吏,尘事到......
  • 苔壁取荷衣
    女几知君忆,春云相逐归。草堂开药裹,苔壁取荷衣。老竹移时小,新花旧处飞。可怜真傲吏,尘事到......
  • 老竹移时小
    女几知君忆,春云相逐归。草堂开药裹,苔壁取荷衣。老竹移时小,新花旧处飞。可怜真傲吏,尘事到......
  • 新花旧处飞
    女几知君忆,春云相逐归。草堂开药裹,苔壁取荷衣。老竹移时小,新花旧处飞。可怜真傲吏,尘事到......