有范 >名句 >之子爱千金的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人宋之问
2025-07-27

之子爱千金的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:端州别袁侍郎  
朝代:唐代  
作者:宋之问  
字数:5  
平仄:平仄仄平平  

【古诗内容】
合浦途未极,端溪行暂临。
泪来空泣脸,愁至不知心。
客醉山月静,猿啼江树深。
明朝共分手,之子爱千金

之子爱千金翻译及注释

诗词:《端州别袁侍郎》

端州别袁侍郎,合浦途未极,
正要告别袁侍郎,我们的分别还没有到达合浦的路程终点,
端溪行暂临。泪来空泣脸,愁至不知心。
临行前暂时来到端溪。眼泪涌来,空空地湿润了面庞,忧愁到了极点却不能言表。
客醉山月静,猿啼江树深。
旅客醉了,山中的月色安静,猿猴在江树上啼叫。
明朝共分手,之子爱千金。
明天我们将共同分手,但我深爱着你,如同父亲深爱他的女儿。

此诗描绘了诗人宋之问与袁侍郎告别的场景。诗人通过描绘自己内心的愁绪,以及山水之间的宁静与叫声,表达了对袁侍郎的深情以及对自身命运的担忧。整首诗以写景与抒情相结合,以简练的语言表达了作者的情感,给人以深刻的感受。同时,诗中的“合浦途未极”和“明朝共分手”等句子,暗示了作者对美好相聚与悲伤离别的感慨,增强了整首诗的强烈情感色彩。

之子爱千金拼音读音参考

duān zhōu bié yuán shì láng
端州别袁侍郎

hé pǔ tú wèi jí, duān xī xíng zàn lín.
合浦途未极,端溪行暂临。
lèi lái kōng qì liǎn, chóu zhì bù zhī xīn.
泪来空泣脸,愁至不知心。
kè zuì shān yuè jìng, yuán tí jiāng shù shēn.
客醉山月静,猿啼江树深。
míng cháo gòng fēn shǒu, zhī zǐ ài qiān jīn.
明朝共分手,之子爱千金。


相关内容:

明朝共分手

客醉山月静

猿啼江树深

愁至不知心

端溪行暂临


相关热词搜索:之子爱千金
热文观察...
  • 旧交此零落
    旧交此零落,雨泣访遗尘。剑几传好事,池台伤故人。国香兰已歇,里树橘犹新。不见吴中隐,空馀江......
  • 雨泣访遗尘
    旧交此零落,雨泣访遗尘。剑几传好事,池台伤故人。国香兰已歇,里树橘犹新。不见吴中隐,空馀江......
  • 剑几传好事
    旧交此零落,雨泣访遗尘。剑几传好事,池台伤故人。国香兰已歇,里树橘犹新。不见吴中隐,空馀江......
  • 池台伤故人
    旧交此零落,雨泣访遗尘。剑几传好事,池台伤故人。国香兰已歇,里树橘犹新。不见吴中隐,空馀江......
  • 国香兰已歇
    旧交此零落,雨泣访遗尘。剑几传好事,池台伤故人。国香兰已歇,里树橘犹新。不见吴中隐,空馀江......