有范 >古诗 >致仕后次韵答张念七诗意和翻译_宋代诗人韩维
2025-07-23

致仕后次韵答张念七

宋代  韩维  

一榻高眠只自思,累朝荣宦竟何为。
颠毛白尽朱颜改,惟有丹心似旧时。

致仕后次韵答张念七翻译及注释

《致仕后次韵答张念七》是宋代诗人韩维所作的一首诗词。这首诗词表达了作者致仕后的思考和感慨,以及对过去的回忆和珍爱之情。

诗词的中文译文:

离开官场后,我仍高枕无忧,只自思考,
多年来的功名荣耀,最终有何意义?
头发已经变白,红颜也难保持,
唯有坚定的信念,像过去一样不变。

诗意和赏析:

这首诗词通过回应张念七的诗句,表达了作者退休后内心的感受和思考。诗词的第一句“离开官场后,我仍高枕无忧,只自思考”,表明作者虽然已经离开官场,但仍然过着安逸自在的生活,思考着人生的意义。第二句“多年来的功名荣耀,最终有何意义?”反映了作者对曾经的荣誉地位的深思。作者意识到,那些在官场上所追求的名利并没有给他带来真正的满足和意义。

接下来的两句“头发已经变白,红颜也难保持,唯有坚定的信念,像过去一样不变”,表达了岁月流转的无情和容颜的衰老,但作者相信只有内心的信念才能保持不变。这里的“红颜”可以理解为年轻的容貌和青春的美丽,暗示作者已经老去。然而,作者并没有沉溺于外貌的衰老,而是强调内心的坚守和信念的重要性。

这首诗词以简洁的语言表达了作者对功名富贵的淡然态度和对信念坚守的认识。通过对过去的反思和对内心的思考,作者表达了对真实价值的追求,强调了人生中内心的力量和坚定的信念的重要性。整体上,这首诗词传达了一种豁达、深思和超越功名利禄的境界,具有启迪人心、反思人生的意义。

致仕后次韵答张念七拼音读音参考

zhì shì hòu cì yùn dá zhāng niàn qī
致仕后次韵答张念七

yī tà gāo mián zhǐ zì sī, lèi cháo róng huàn jìng hé wéi.
一榻高眠只自思,累朝荣宦竟何为。
diān máo bái jǐn zhū yán gǎi, wéi yǒu dān xīn shì jiù shí.
颠毛白尽朱颜改,惟有丹心似旧时。


相关内容:

之雍丘舟中奉寄少述处士明叔公緼

致仕后次韵答张念七

之石窟寺马上作

照邻从予假韦苏州集因以诗致之

照禅师久欲一见比至汝则已游矣因题广惠


相关热词搜索:次韵致仕张念七
热文观察...
  • 滍城
    駸駸二三骑,南并横山去。山穷远川出,始见滍阳树。荒城萝茑合,表里无寸土。但闻鸟啼声,不见鸟......
  • 置酒湖光亭示幕中诸君
    东风不能和,朔雪屡成晦。置酒高亭上,豁与清景对。霏微远林表,萧散平湖内。稍急征雁群,偏凌舞......
  • 仲连兄治南堂
    予生乏时用,惟懒性所便。强輓亦已退,虽鞭讵能前。有园不盈亩,正在居南偏。荒埋日失治,坐惜嘉......
  • 仲夏田家
    仲夏农务急,老壮纷盈畴。上天无愆沴,登我蚕与麰。晨兴腰镰出,子妇向田头。绿树绕阡陌,当昼岂......
  • 字谷道中
    驱车背河去,鸡犬几家村。山断春风急,云生野气昏。涉溪沙水乱,步迳草花繁。谷口多幽思,青林啼......