有范 >名句 >只是光明相与的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人史浩
2025-12-18

只是光明相与的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:鹊桥仙七夕  
朝代:宋代  
作者:史浩  
字数:6  
平仄:仄仄平平平仄  
分类:鹊桥仙  

【古诗内容】
金乌玉兔,时当几望,只是光明相与
天孙河鼓事应同,又岂比、人间男女。
精神契合,风云交际,不在一宵欢聚,乘槎曾得问星津,为我说、因缘如此。

只是光明相与翻译及注释

《鹊桥仙(七夕)》是宋代诗人史浩创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
金乌玉兔,时当几望,
只是光明相与。
天孙河鼓事应同,
又岂比、人间男女。
精神契合,风云交际,
不在一宵欢聚。
乘槎曾得问星津,
为我说、因缘如此。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了七夕节的情景,以寓言化的手法表达了人间与天上的仙界之间的爱情故事。诗中提到了金乌和玉兔,分别指的是天上的太阳和月亮。时当几望表示它们在天空中相距很近,只是因为光明而相互辉映。

天孙和河鼓是神话中的角色,指的是天界中的仙女和仙乐。诗中表达了天界和人间的男女之间的爱情是与众不同的,不可比拟。他们的精神契合和风云交际超越了一夜短暂的欢聚,更加深远。

诗中还提到了乘槎问星津,指的是人间的男子乘坐船只来到天界,向星津仙女询问缘由。这表达了人间男女之间的爱情故事是有因缘的,是有一定的契合和缘分。

整首诗以朴实的语言表达了七夕节的浪漫和神秘,描绘了人间与天上的爱情故事的独特性和超凡脱俗之处。通过天界与人间的对比,表达了爱情的神奇和美好。这首诗词既展示了作者对七夕节的赞美,也抒发了对爱情的憧憬和向往。

只是光明相与拼音读音参考

què qiáo xiān qī xī
鹊桥仙(七夕)

jīn wū yù tù, shí dāng jǐ wàng, zhǐ shì guāng míng xiāng yǔ.
金乌玉兔,时当几望,只是光明相与。
tiān sūn hé gǔ shì yīng tóng, yòu qǐ bǐ rén jiān nán nǚ.
天孙河鼓事应同,又岂比、人间男女。
jīng shén qì hé, fēng yún jiāo jì, bù zài yī xiāo huān jù, chéng chá céng dé wèn xīng jīn, wèi wǒ shuō yīn yuán rú cǐ.
精神契合,风云交际,不在一宵欢聚,乘槎曾得问星津,为我说、因缘如此。


相关内容:

天孙河鼓事应同

人间男女

卦分泰否

时当几望

金乌玉兔


相关热词搜索:只是光明相与
热文观察...
  • 精神契合
    金乌玉兔,时当几望,只是光明相与。天孙河鼓事应同,又岂比、人间男女。精神契合,风云交际,不......
  • 毕竟辛勤到了
    霁天风露好。乍暑退西郊,凉生秋早。银潢炯云杪。拥香车鹊翅,凌波初到。清歌缥缈。凭危阁、新蟾......
  • 遭他驱使
    霁天风露好。乍暑退西郊,凉生秋早。银潢炯云杪。拥香车鹊翅,凌波初到。清歌缥缈。凭危阁、新蟾......
  • 百事无能
    霁天风露好。乍暑退西郊,凉生秋早。银潢炯云杪。拥香车鹊翅,凌波初到。清歌缥缈。凭危阁、新蟾......
  • 是非较少
    霁天风露好。乍暑退西郊,凉生秋早。银潢炯云杪。拥香车鹊翅,凌波初到。清歌缥缈。凭危阁、新蟾......