有范 >名句 >只是断人肠的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人织女
2025-07-24

只是断人肠的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠郭翰二首  
朝代:唐代  
作者:织女  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
河汉虽云阔,三秋尚有期。
情人终已矣,良会更何时。
朱阁临清溪,琼宫衔紫房。
佳情期在此,只是断人肠

只是断人肠翻译及注释

《赠郭翰二首》是唐代女诗人织女的作品。这首诗以清丽的词藻表达了诗人对情人的思念和期盼,描绘了富有诗意的景象。

诗词的中文译文如下:
河汉虽云阔,三秋尚有期。
虽然天上的银河很宽广,但还是有三个秋天才能相见。
情人终已矣,良会更何时。
情人已经去了,良辰美景还要等到何时?

朱阁临清溪,琼宫衔紫房。
朱红色的阁楼临近清澈的溪水,琼宫中簇拥着紫色的房间。
佳情期在此,只是断人肠。
美好的情意就在这里,却只能断人肠肺。

这首诗中的“河汉”指的是银河,由于层层重叠之故,给人以广阔、遥远的感觉。诗人用“河汉虽云阔”来形容情人离她的距离很远。然而,尽管天空中的银河很宽广,但诗人依然期盼着在三个秋天之后与情人再次相见。

“情人终已矣”表明情人已经离去,但诗人仍然怀念着过去的美好时光。对于未来的相见,诗人以问句的形式表达了无尽的期待。“良会更何时”传递了诗人对再次相会的渴望和不安。

接下来的描写,将目光转向了清丽的自然景观。朱红色的阁楼临近清澈的溪水,象征着深深的爱意。琼宫中衔着紫色的房间更增添了诗意的氛围。诗人表达了在这美好的环境中,她虽然渴望与情人相聚,但却只能伤心地留连别恋。

这首诗以优美的词藻表达了诗人的思念之情和对美好时光的怀念。通过唐代的景色描写和情感表达,诗人将自己的感情与自然景观相融合,给读者带来了一种既美好又伤感的情绪体验。

只是断人肠拼音读音参考

zèng guō hàn èr shǒu
赠郭翰二首

hé hàn suī yún kuò, sān qiū shàng yǒu qī.
河汉虽云阔,三秋尚有期。
qíng rén zhōng yǐ yǐ, liáng huì gèng hé shí.
情人终已矣,良会更何时。
zhū gé lín qīng xī, qióng gōng xián zǐ fáng.
朱阁临清溪,琼宫衔紫房。
jiā qíng qī zài cǐ, zhǐ shì duàn rén cháng.
佳情期在此,只是断人肠。


相关内容:

佳情期在此

琼宫衔紫房

良会更何时

朱阁临清溪

情人终已矣


相关热词搜索:只是断人肠
热文观察...
  • 白露漙兮西风高
    白露漙兮西风高,碧波万里兮翻洪涛。莫言天下至柔者,载舟覆舟皆我曹。...
  • 碧波万里兮翻洪涛
    白露漙兮西风高,碧波万里兮翻洪涛。莫言天下至柔者,载舟覆舟皆我曹。...
  • 莫言天下至柔者
    白露漙兮西风高,碧波万里兮翻洪涛。莫言天下至柔者,载舟覆舟皆我曹。...
  • 载舟覆舟皆我曹
    白露漙兮西风高,碧波万里兮翻洪涛。莫言天下至柔者,载舟覆舟皆我曹。...
  • 乌乌在虚飞
    乌乌在虚飞,玄驹遂野依。名今编户籍,翠过叶生稀。个树枝条朽,三花五面啼。移家朝度日,谁觉□......