有范 >古诗 >至荆公墓诗意和翻译_宋代诗人周文璞
2026-05-13

至荆公墓

宋代  周文璞  

守法曾丞相,能文陆左丞。
风流如未泯,应作寺中僧。

至荆公墓翻译及注释

《至荆公墓》是宋代诗人周文璞的作品。诗词描写了一个守法的前丞相和文采出众的陆左丞,他们的风采和才华并未消逝,而是转为在寺中成为僧人。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
守法曾丞相,
能文陆左丞。
风流如未泯,
应作寺中僧。

诗意:
这首诗描述了一个曾经担任丞相的人守法严明,另一个人则是才华出众的陆左丞。尽管他们在世间的风采可能已经消逝,但他们的风度和才华却依然存在,只是转化为了在寺庙中修行的僧人。

赏析:
这首诗通过对两位杰出人物的描写,表达了他们在世间的风采和才华并未消逝,而是在另一个形态中延续下去。诗中提到的"守法曾丞相"和"能文陆左丞"是两位在世间非常有名望的人物,他们的风采和才华在人们心中留下了深刻的印象。

诗人通过运用"风流如未泯"一句,表达了这两位人物的魅力和才华并未因岁月流逝而消失。他们的精神境界和文化修养转化为了修行僧人,继续在寺庙中发扬光大。这种转变不仅突显了他们的高尚品质,也传递了一种人生观和价值观,即无论是在世间还是在寺庙中,人们都应该保持崇高的品德和追求精神的力量。

整首诗简洁明了,意境深远,通过对两位人物的对比,展现了他们的价值和境遇的变化,传递了一种深远的人生哲理。同时,诗人运用了寓象的手法,将两位杰出人物的转变与修行僧人的形象相联系,使得整首诗更具意境和哲理性。这种寓意的转换给予读者一种启示,即人的价值并不取决于外在的地位和荣誉,而是取决于内心的修养和人格的塑造。

至荆公墓拼音读音参考

zhì jīng gōng mù
至荆公墓

shǒu fǎ céng chéng xiàng, néng wén lù zuǒ chéng.
守法曾丞相,能文陆左丞。
fēng liú rú wèi mǐn, yīng zuò sì zhōng sēng.
风流如未泯,应作寺中僧。


相关内容:

至荆公墓

至荆公墓

赠赵子野歌

赠相士丁日宣

再游九溪


相关热词搜索:公墓
热文观察...
  • 岸帻
    岸帻坐亭皋,休嗟命不遭。通幽文似呪,招隐句如骚。日下桃花热,风低鹤背高。真游穷不尽,只是酌......
  • 呈巩睡翁
    家本汶阳县,累世事耕蚕。室庐既焚荡,飘零住江潭。幼及识故老,颇闻乡里谈。最盛阳和时,梨杏春......
  • 大涤洞
    嵌空才入泉潏潏,隔凡倒悬若锥立。道士云是闾丘公,入向华阳便门出。...
  • 道中望茅山有感
    危亭对名岳,毕景扶钩栏。白鹭伺察过,低昂若弓弯。去岁负笈游,最住元符间。栎林带修竹,清派流......
  • 吊青溪姑词
    投余兮录波,彼土偶兮柰何。余魂兮无依,依余兄兮山阿。兄姿兮甚雄,青骨兮朱弓。称天兮诉余冤,......