有范 >名句 >只今边将未还家的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人陈鹤
2026-01-28

只今边将未还家的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:池上听陈老琵琶  
朝代:明代  
作者:陈鹤  
字数:7  
平仄:仄平平平仄平平  

【古诗内容】
夜深池上弄琵琶,万里银河月在沙。
莫向樽前弹《出塞》,只今边将未还家

只今边将未还家翻译及注释

《池上听陈老琵琶》是明代陈鹤创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夜深时分,我在池塘旁边弹奏着琵琶,天上的银河像一道银色的河流,明亮的月光洒在沙地上。请不要再弹奏《出塞》这首曲子,因为现在我正准备出征,还未回到家。

诗意:
这首诗词描绘了一个夜晚,诗人在池塘旁边弹奏着琵琶。夜空中的银河和明亮的月光营造出一种宁静而美丽的氛围。诗人表达了自己即将出征的心情,希望能够停止弹奏《出塞》这首曲子。他还未完成边境的使命,未能回到家中。

赏析:
这首诗词通过对夜晚景色的描绘,展现了一种宁静与美丽的氛围。夜深池塘旁的琵琶声在寂静的夜空中回荡,与银河和月光相映成趣。这种景象与诗人内心的情感形成了鲜明的对比。

诗中的"出塞"指的是边境地区,这是陈鹤即将去执行的任务。然而,他心中还未平静,未能回到家中,因此他请求不要再弹奏《出塞》这首曲子。

这首诗词通过对琵琶、银河、月光和边将的描绘,表达了诗人内心的情感和对边境使命的思考。它展示了诗人在边境征战的艰辛与不安,以及对家园的思念和渴望。整首诗词以简洁而深沉的语言,将诗人的情感与外在景物相互交织,给读者留下了深刻的印象。

只今边将未还家拼音读音参考

chí shàng tīng chén lǎo pí pá
池上听陈老琵琶

yè shēn chí shàng nòng pí pá, wàn lǐ yín hé yuè zài shā.
夜深池上弄琵琶,万里银河月在沙。
mò xiàng zūn qián dàn chū sài, zhǐ jīn biān jiāng wèi huán jiā.
莫向樽前弹《出塞》,只今边将未还家。


相关内容:

万里银河月在沙

莫向樽前弹出塞

夜深池上弄琵琶

但得长年怡杖屦

那论此地胜蓬瀛


相关热词搜索:只今边将未还家
热文观察...
  • 饭牛归去趁东风
    饭牛归去趁东风,柳色山光绿映红。世事兴亡在何处,夕阳江畔笛声中。...
  • 千古柱中流
    南徐一片石,千古柱中流。绕树开僧舍,缘空结梵楼。疏灯明水底,落月挂潮头。向晚禅钟起,风吹到......
  • 绕树开僧舍
    南徐一片石,千古柱中流。绕树开僧舍,缘空结梵楼。疏灯明水底,落月挂潮头。向晚禅钟起,风吹到......
  • 落月挂潮头
    南徐一片石,千古柱中流。绕树开僧舍,缘空结梵楼。疏灯明水底,落月挂潮头。向晚禅钟起,风吹到......
  • 缘空结梵楼
    南徐一片石,千古柱中流。绕树开僧舍,缘空结梵楼。疏灯明水底,落月挂潮头。向晚禅钟起,风吹到......