有范 >古诗文 >征妇怨(唐·孟郊)的原文_翻译_释义_解释及赏析诗意和翻译_诗人
2025-12-12

征妇怨(唐·孟郊)的原文_翻译_释义_解释及赏析

古诗文 征妇怨(唐·孟郊)
释义
征妇怨(唐·孟郊)  
题注:一作聂夷中诗
良人昨日去,明月又不圆。
别时各有泪,零落青楼前。
君泪濡罗巾,妾泪满路尘。
罗巾长(一作去)在手,今得随妾身。
路尘如得(一作因)风,得上君车轮
评注
《唐诗归》
钟云:古极,做上一层。谭云:无聊之想(末二句下)。
《唐诗选脉会通评林》
周珽曰:以两人别泪生情,不胜悲惨。唐仲言曰:罗巾路尘,便有轻重;随身上轮,便见亲疏。同极简古,信超晚唐。
《寒瘦集》
从一“各”字生出后半首,而后半首句句照映“各”字,可谓心细如发者也。
   其二(唐·孟郊)
渔阳千里道,近如中门限。
中门踰有时,渔阳长在眼。
生在绿下,不识渔阳道。
良人自戍来,夜夜梦中到


相关内容:

征妇怨(元末明初·郭翼)的原文_翻译_释义_解释及赏析

征妇怨(元·陈高)的原文_翻译_释义_解释及赏析

征妇怨效张籍(宋·释善珍)的原文_翻译_释义_解释及赏析

征妇怨(元·萨都剌)的原文_翻译_释义_解释及赏析

征妇怨(元·耶律铸)的原文_翻译_释义_解释及赏析


相关热词搜索:征妇怨唐孟郊古诗文诗歌诗词美文古诗文辞典
热文观察...