有范 >名句 >旃檀刻像今犹少的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人熊孺登
2025-12-31

旃檀刻像今犹少的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送准上人归石经院  
朝代:唐代  
作者:熊孺登  
字数:7  
平仄:平平仄仄平平仄  

【古诗内容】
旃檀刻像今犹少,白石镌经古未曾。
归去更寻翻译寺,前山应遇雁门僧。

旃檀刻像今犹少翻译及注释

《送准上人归石经院》是唐代熊孺登创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旃檀刻像今犹少,
白石镌经古未曾。
归去更寻翻译寺,
前山应遇雁门僧。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别准上人归石经院的情景。诗人首先提到旃檀刻像,指的是佛像的材质,暗示了佛教的传承。接着,诗人又提到白石镌经,表示佛经的刻石。诗人希望准上人回到石经院去寻找更多的翻译佛经的寺庙,预言他在前方的山上会遇到雁门僧,指的是有智慧的高僧。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对准上人的祝福和期望。旃檀刻像和白石镌经是佛教文化中的重要元素,通过对这两种材质的描写,诗人暗示了佛教传承的珍贵和佛经的重要性。诗人希望准上人能够继续深入研究佛教,寻找更多的翻译佛经的寺庙,为佛法的传播贡献力量。同时,诗人预言准上人在前方的山上会遇到雁门僧,意味着他将会遇到有智慧和修行成果的高僧,进一步提醒准上人要持之以恒、不断进取。整首诗词寄托了诗人对准上人的美好祝愿,并表达了他对佛教的敬仰和推崇之情。

旃檀刻像今犹少拼音读音参考

sòng zhǔn shàng rén guī shí jīng yuàn
送准上人归石经院

zhān tán kè xiàng jīn yóu shǎo, bái shí juān jīng gǔ wèi zēng.
旃檀刻像今犹少,白石镌经古未曾。
guī qù gèng xún fān yì sì, qián shān yīng yù yàn mén sēng.
归去更寻翻译寺,前山应遇雁门僧。


相关内容:

来时玉女裁春服

一见清容惬素闻

有人传是紫阳君

飞趁征帆过蠡湖

枯枫老栎两三株


相关热词搜索:旃檀刻像今犹少
热文观察...
  • 剪破湘山几片云
    一见清容惬素闻,有人传是紫阳君。来时玉女裁春服,剪破湘山几片云。...
  • 白石镌经古未曾
    旃檀刻像今犹少,白石镌经古未曾。归去更寻翻译寺,前山应遇雁门僧。...
  • 归去更寻翻译寺
    旃檀刻像今犹少,白石镌经古未曾。归去更寻翻译寺,前山应遇雁门僧。...
  • 前山应遇雁门僧
    旃檀刻像今犹少,白石镌经古未曾。归去更寻翻译寺,前山应遇雁门僧。...
  • 拜扫无过骨肉亲
    拜扫无过骨肉亲,一年唯此两三辰。冢头莫种有花树,春色不关泉下人。...