有范 >古诗 >张氏隐居诗意和翻译_宋代诗人仇远
2025-12-19

张氏隐居

宋代  仇远  

杜老曾题品,依稀旧隐居。
颇知书有味,肯教子为儒。
筑屋先通燕,开池乘养鱼。
相邀须饮醉,酒熟不烦沽。

张氏隐居翻译及注释

《张氏隐居》是宋代仇远创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
杜老曾题品,
依稀旧隐居。
颇知书有味,
肯教子为儒。
筑屋先通燕,
开池乘养鱼。
相邀须饮醉,
酒熟不烦沽。

诗意:
这首诗词描述了一位姓张的人物的隐居生活。他的隐居地依稀保留着古老的痕迹。他对书籍有着深刻的理解,愿意教导自己的子孙成为儒者。他在建造房屋时,首先考虑了燕子的习性,以便供其栖息。他也建了池塘来养鱼。他热情地邀请朋友一起饮酒,乐于与他人分享自己的美酒,而无需费心购买。

赏析:
这首诗词通过描绘张氏隐居的生活场景,表达了作者对于隐居生活的向往和赞美。诗中展现了张氏的博学和乐善好施的品质,他熟悉书籍的内涵,愿意将自己的知识传承给后代。他在建筑屋宅时顾及燕子的栖息,显示了他对自然的关怀和与自然和谐相处的态度。养鱼池塘则反映了他对生活的热爱和对丰富自己生活的追求。

最后两句表达了张氏的热情好客和豪爽的性格,他喜欢邀请朋友一起分享美酒,不计较得失,不烦心购买酒物。这种慷慨和无拘无束的态度展示了他对友情和生活的真挚态度。

整首诗词意境淡雅,描绘了一个追求知识、追求自然和谐、乐于与人交往的隐居者形象。通过这种描述,诗词传达了对于隐居生活的向往以及对于人文和自然的热爱。同时,也表达了作者对友情和分享的重视,以及对于纯粹、自由的生活态度的赞美。

张氏隐居拼音读音参考

zhāng shì yǐn jū
张氏隐居

dù lǎo céng tí pǐn, yī xī jiù yǐn jū.
杜老曾题品,依稀旧隐居。
pō zhī shū yǒu wèi, kěn jiào zǐ wèi rú.
颇知书有味,肯教子为儒。
zhù wū xiān tōng yàn, kāi chí chéng yǎng yú.
筑屋先通燕,开池乘养鱼。
xiāng yāo xū yǐn zuì, jiǔ shú bù fán gū.
相邀须饮醉,酒熟不烦沽。


相关内容:

之金陵

赠别叶子启郭祥卿

再和卞仲祥

赠珪上人

杂画


相关热词搜索:张氏隐居
热文观察...
  • 中秋客中
    帆落西江下淛河,溧阳酒贱醉亡何。月明正照山公影,自觉今年白发多。...
  • 拜霞屿待制伯祖墓下
    难寻华表与丰碑,三尺坟台山四围。翁仲多年苍佩剥,子孙寒食纸钱稀。瘦藤拔地长蛇走,灌木维垣野......
  • 北园赏梅
    梅花先受东君知,一时开遍南北枝。吴姬持杯劝客醉,已恨赏花三日迟。主人惜花不惜酒,自摘一枝春......
  • 北村吴园雨中赏牡丹主人留饮
    不谓村园见此花,娇红数朵眩晴霞。可怜国色天香种,竟落田夫野老家。略具杯盘供笋蕨,已拚杖屦污......
  • 敝车
    汝自骑高马,予宁坐敝车。功名输俊茂,天地著迂疏。漫说痴人梦,仍看后世书。谪仙酒楼在,不醉欲......