有范 >古诗 >张少愚书院诗意和翻译_宋代诗人文同
2026-05-13

张少愚书院

宋代  文同  

涧水侵断桥,车马不得通。
飞岚积庭礎,秋藓垂紫茸。
窗纸烂溪雨,帘衣拆林风。
主人殊未归,使我烟景空。

张少愚书院翻译及注释

《张少愚书院》是一首宋代的诗词,作者是文同。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
涧水侵断桥,
车马不得通。
飞岚积庭礎,
秋藓垂紫茸。
窗纸烂溪雨,
帘衣拆林风。
主人殊未归,
使我烟景空。

诗意:
这首诗描绘了张少愚书院的景象。涧水势头强大,冲断了桥梁,车马无法通行。飞雾弥漫在庭院之间,秋天的青苔垂挂着紫色的茸毛。窗纸破烂了,雨水从中滴下,帘衣随风拆散。主人却迟迟未归,使得我感觉烟雨景色无人分享。

赏析:
这首诗以描绘自然景物和书院的荒凉寂寞为主题,通过具体的景象表达了主人的离去和作者的孤寂之情。诗中的涧水冲断了桥梁,形象地揭示了书院的孤立和与世隔绝的状态。飞雾和秋藓的描绘,使整个景象更显得荒凉和寂寞,窗纸的破烂和帘衣的拆散,更加强化了这种凄凉的氛围。作者通过这些景象的描绘,表达了自己在主人离去后所感受到的孤独和无助,烟雨景色的美丽也因为没有人能够一同分享而变得无趣。整首诗以简洁而凄美的语言,传达出作者内心的孤寂和对友人归来的期待,给人一种深沉而凄凉的感觉。

张少愚书院拼音读音参考

zhāng shǎo yú shū yuàn
张少愚书院

jiàn shuǐ qīn duàn qiáo, chē mǎ bù dé tōng.
涧水侵断桥,车马不得通。
fēi lán jī tíng chǔ, qiū xiǎn chuí zǐ rōng.
飞岚积庭礎,秋藓垂紫茸。
chuāng zhǐ làn xī yǔ, lián yī chāi lín fēng.
窗纸烂溪雨,帘衣拆林风。
zhǔ rén shū wèi guī, shǐ wǒ yān jǐng kōng.
主人殊未归,使我烟景空。


相关内容:

赠城南观音院庵主广师

张骞冢祠

昝公溉

袁术

冤妇行


相关热词搜索:书院张少愚
热文观察...
  • 折杨柳
    垂杨百尺临池水,风定烟浓盘不起。欲折长条寄远行,想到君边已憔悴。...
  • 中秋夜试院寄子平
    忆初我来时,夜色如墨障。心常念明月,几日西南上。松梢倚楼角,一玦偃相向。渐见轮中物,依稀吐......
  • 种榆诗
    昔我去守陵阳日,门前夹道初种榆。今年我自山南归,向椽大者皆柱粗。两边合阴若深洞,满地清影繁......
  • 诸葛丰
    少年名特立,初为贡公起。元帝擢司隶,刺举无所避。间者何久阔,京师语如此。驰车下许章,去节自......
  • 子平寄惠希夷陈先生服唐福山药方因戏作杂言
    蜀江之东山色尽如赭,有道人云此是丹砂伏其下。烟云光润若洗濯,涧谷玲珑如刻画。我闻神仙草药不......