有范 >古诗 >赠孤山道士二首诗意和翻译_宋代诗人周文璞
2025-07-18

赠孤山道士二首

宋代  周文璞  

清秋古洞无猿啸,自觉寻行幽意微。
处士桥边增怅望,几回沽酒对斜晖。

赠孤山道士二首翻译及注释

《赠孤山道士二首》是宋代文学家周文璞创作的诗词。这首诗描绘了一个秋天的景象,以及诗人在与孤山道士相遇后的内心感受和情思。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

第一首:

清秋古洞无猿啸,
自觉寻行幽意微。

这两句表达了一个安静而宁静的场景,诗人来到一座古洞,清秋的时节,洞中没有猿猴嬉戏的声音。诗人自觉地去寻找一种幽微的情思。

第二首:

处士桥边增怅望,
几回沽酒对斜晖。

这两句描绘了诗人与孤山道士在一座桥旁相遇的情景。诗人在桥边感到愁思增加,几次与道士共饮酒,对着斜斜的夕阳。

整首诗以秋天的景色为背景,通过描绘与孤山道士的相遇,表达了诗人内心深处的情感。诗中洞无猿啸,清幽宁静,与诗人内心的寻求相呼应,显示了他对于幽微、宁静的向往。而在与孤山道士的交流中,诗人的愁思增加,这种愁思或许是对于世事变迁的感慨,也可能是对于人生意义的思考。最后,诗人与道士共饮酒,对着斜斜的夕阳,表达出对于生命的短暂和时光流逝的感叹。

这首诗以简练的语言描绘了自然景色和人与人之间的相遇,展现出诗人内心的孤独和思索。通过对于幽微、宁静的追求和对于生命短暂的感慨,诗人在清秋的秋天中抒发了自己的情感,给读者带来一种深思和共鸣。

赠孤山道士二首拼音读音参考

zèng gū shān dào shì èr shǒu
赠孤山道士二首

qīng qiū gǔ dòng wú yuán xiào, zì jué xún xíng yōu yì wēi.
清秋古洞无猿啸,自觉寻行幽意微。
chǔ shì qiáo biān zēng chàng wàng, jǐ huí gū jiǔ duì xié huī.
处士桥边增怅望,几回沽酒对斜晖。


相关内容:

赠孤山道士二首

再如金陵

与弁山道士饮

夏日偶题


相关热词搜索:孤山二首道士
热文观察...
  • 重游栖霞
    林麓已尽虎不见,迩来流民所蹂践。残僧自言昔遭变,藏经埋像犹可唁。流泉鸣悲雨摧殿,满岩慈相沙......
  • 凤门泉
    石根两眼北流泉,乳窦潜通御井边。飘出宫花人不识,又沿衰草下山前。...
  • 吊黥卒
    吾作穷奇白下囚,汝披短褐从吾游。蒋侯庙畔沽春酒,周处台边送客舟。械欲破时应日惨,命将绝处亦......
  • 过葛天民新居
    为忆空山雨,因嗟短鬓霜。幅巾终日仄,侍女古时妆。乌臼残林外,丹砂旧井旁。不留禅月画,只踞净......
  • 瞿塘神君歌
    黄衫纱帽佳少年,炯然饿虎穷山渊。不居秦鹿祖龙畔,却走碧鸡金马边。左手斜执巨灵凿,右手敬抱禹......