有范 >古诗 >赠圭上人诗意和翻译_宋代诗人董嗣杲
2025-07-18

赠圭上人

宋代  董嗣杲  

几年参四教,孤影托三衣。
自识閒机了,谁甘苦行归。
秋藤溪水活,雨叶寺墙肥。
觉得真如处,空房不掩扉。

赠圭上人翻译及注释

《赠圭上人》是宋代董嗣杲的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
几年参四教,
孤影托三衣。
自识閒机了,
谁甘苦行归。
秋藤溪水活,
雨叶寺墙肥。
觉得真如处,
空房不掩扉。

诗意:
这首诗词描述了诗人董嗣杲几年来参禅修行的心路历程。他在修行中领悟到了禅宗的真谛,并对世俗的名利富贵产生了深思。诗人感慨万分,表达了对修行生活的理解和对返归尘世的疑虑。

赏析:
诗词以简洁而凝练的语言展现了董嗣杲的内心感受。首句“几年参四教”揭示了诗人多年来对佛教四教(律宗、律宗、华宗和天台宗)的参悟和修行。接着,诗人以“孤影托三衣”形象地表达了自己独自一人在寺庙中修行的孤独境遇。

第三、四句“自识閒机了,谁甘苦行归”传达了诗人对修行的悟道和对离开这一生活方式的犹豫。他认识到了修行的空灵和自由,却也不确定是否愿意放弃世俗的纷扰,回归尘世的痛苦。

接下来的两句“秋藤溪水活,雨叶寺墙肥”通过描绘自然景物,展示了禅修生活中的宁静与安详。秋日的藤蔓和溪水活泼生动,雨水滋润的叶子使寺墙显得肥沃,这些景象与修行者内心的宁静相呼应。

最后两句“觉得真如处,空房不掩扉”则表达了诗人在修行中获得的对真实本性的认识。他感觉到了心灵的宁静,认为真相就在这一片宁静的境界中。虽然他的房间空空如也,但并不需要关闭门扉,因为真理是无需隐藏的。

整首诗以简约而深邃的语言,传达了诗人对修行生活的思考和对尘世的矛盾情感。同时,通过对自然景物的描绘和内心感受的交融,诗人揭示了修行者在寻求真理的过程中所追求的宁静、自由和真实。

赠圭上人拼音读音参考

zèng guī shàng rén
赠圭上人

jǐ nián cān sì jiào, gū yǐng tuō sān yī.
几年参四教,孤影托三衣。
zì shí xián jī le, shuí gān kǔ xíng guī.
自识閒机了,谁甘苦行归。
qiū téng xī shuǐ huó, yǔ yè sì qiáng féi.
秋藤溪水活,雨叶寺墙肥。
jué de zhēn rú chù, kōng fáng bù yǎn fēi.
觉得真如处,空房不掩扉。


相关内容:

玉绣球花

再逢黄山矶上老叟

玉绣球花

玉绣球花

银树道上客怀


相关热词搜索:上人
热文观察...
  • 重游能仁寺
    古寺踞城为甲刹,巍峨殿阁矗江云。香烟昏壁沿廊黑,砖塔喧铃彻郡闻。白日僧归春更静,清明鬼哭夜......
  • 重游清虚庵
    夏初曾历此,信宿强舍去。及其还城中,旅琐若羁驭。凉秋复过时,又坐题诗处。黄冠苦相佞,往往多......
  • 忠勇庙
    才接军符便起程,此行要并铁山名。孤忠解得孤城急,一勇判来一死轻。堂屋依湖空柳色,庙门当路枕......
  • 舟归富池纪怀
    风月幽情藉绿樽,奔驰水陆最无根。官舟独载年穷雪,社鼓相迎晚泊村。到岸茶商期又失,怀家莼客眼......
  • 坐病不赴姚总统席夜闻乐声因寄
    精神疲夜漏,弦管沸秋筵。想醉黄花下,谁歌翠幙前。病身空羡酒,愁耳爱听泉。月转羁窗破,萧萧照......