有范 >名句 >曾对何人啼断肠的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人齐己
2026-01-27

曾对何人啼断肠的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:谢猿皮  
朝代:唐代  
作者:齐己  
字数:7  
平仄:平仄平平平仄平  

【古诗内容】
贵向猎师家买得,携来乞与坐禅床。
不知摘月秋潭畔,曾对何人啼断肠

曾对何人啼断肠翻译及注释

诗词《谢猿皮》是唐代诗人齐己创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析:

中文译文:
贵向猎师家买得,
携来乞与坐禅床。
不知摘月秋潭畔,
曾对何人啼断肠。

诗意:
该诗描绘了一幅寂静的夜晚景象。诗人在寻觅传统的猎物时,得到了一块猿皮,带回了自己的禅修之处。在这个环境中,诗人思考着那些流浪在秋天湖畔采摘月亮之人,以及那些曾因何事而发出伤感的哀鸣。

赏析:
该诗以简洁、自然的文字描绘了一幅淡定宁静的画面。人们常常在静默的环境中进行禅修和冥想,这首诗给人一种静谧和平和的感觉。诗中的"猎师"和"坐禅床"是禅修文化中常见的元素,同时也表达了诗人对自然和人性的思考。

诗中的"摘月秋潭畔"形象地描绘了自然美景,让人们想起了秋天湖畔的宁静与祥和。最后两句诗则展现了一个哀怨的画面,诗人思考着那些曾因某种原因产生伤感并发出悲鸣的人们。这些元素都为整首诗增添了一种深沉和略带悲伤的意境,给读者带来思考与感悟。

总之,《谢猿皮》这首诗以简洁的语言表现了寂静夜晚的禅修景象,同时也表达了诗人对自然和人性的思考与感悟,给人一种宁静、思索与悲伤的感觉。

曾对何人啼断肠拼音读音参考

xiè yuán pí
谢猿皮

guì xiàng liè shī jiā mǎi dé, xié lái qǐ yǔ zuò chán chuáng.
贵向猎师家买得,携来乞与坐禅床。
bù zhī zhāi yuè qiū tán pàn, céng duì hé rén tí duàn cháng.
不知摘月秋潭畔,曾对何人啼断肠。


相关内容:

携来乞与坐禅床

贵向猎师家买得

不知摘月秋潭畔

分明认取祖师心

何处碧山逢长老


相关热词搜索:曾对何人啼断肠
热文观察...
  • 坐石心同立月魂
    禅言难后到诗言,坐石心同立月魂。应记前秋会吟处,五更犹在老松根。...
  • 禅言难后到诗言
    禅言难后到诗言,坐石心同立月魂。应记前秋会吟处,五更犹在老松根。...
  • 应记前秋会吟处
    禅言难后到诗言,坐石心同立月魂。应记前秋会吟处,五更犹在老松根。...
  • 五更犹在老松根
    禅言难后到诗言,坐石心同立月魂。应记前秋会吟处,五更犹在老松根。...
  • 海澄空碧正团圆
    海澄空碧正团圆,吟想玄宗此夜寒。玉兔有情应记得,西边不见旧长安。...