有范 >古诗 >杂兴诗意和翻译_宋代诗人顾逢
2025-07-25

杂兴

宋代  顾逢  

我于推步亦留心,造化无逾碧玉经。
何日酒星离命度,且教老眼几时醒。

杂兴翻译及注释

《杂兴》是宋代诗人顾逢的一首诗词。以下是该诗的中文译文:

我于推步亦留心,
造化无逾碧玉经。
何日酒星离命度,
且教老眼几时醒。

诗意和赏析:

这首诗词以自嘲的口吻表达了诗人对自身境况的思考和感慨。

诗的第一句“我于推步亦留心”,表达了诗人在推步(推敲文字,修饰词句)的过程中也保持着警觉和专注。这里的“推步”指的是写作过程中的反复斟酌和修改,诗人在这个过程中保持了对文字的关注和思考。

接着,诗人运用“造化无逾碧玉经”来形容自然的变化和人生的无常。这里的“造化”指的是自然界的变化和演化,而“碧玉经”则是指一种珍贵的宝玉经书。通过这样的比喻,诗人表达了对生命的短暂和无常的思考。人生如同自然的变化一样,充满了无法预料的变数。

在第三句中,“酒星离命度”表达了诗人对酒的迷恋和对时间流逝的思考。这里的“酒星”指的是酒杯中的酒,而“离命度”则表示时间的流逝。诗人在此表达了对于酒的沉迷,同时也意味着他对时间的流逝和生命的短暂的担忧。

最后一句,“且教老眼几时醒”,是诗人对自己老去的眼睛的反思。他暗示自己的眼睛已经不再年轻,也许没有很长时间可以用于思考和写作。这句话中的“几时醒”既有指醒悟的意思,也暗示了对于时间流逝的焦虑。

整首诗通过自嘲的语气,表达了诗人对生命的短暂和时间的流逝的思考。他通过对自然界的变化和自身的反思,表达了对生命的珍视和对时间的无奈。这首诗词在表达情感的同时,也启发人们对生命和时间的思考。

杂兴拼音读音参考

zá xìng
杂兴

wǒ yú tuī bù yì liú xīn, zào huà wú yú bì yù jīng.
我于推步亦留心,造化无逾碧玉经。
hé rì jiǔ xīng lí mìng dù, qiě jiào lǎo yǎn jǐ shí xǐng.
何日酒星离命度,且教老眼几时醒。


相关内容:

杂兴

杂兴

杂兴

杂兴

栖霞寺


相关热词搜索:
热文观察...
  • 杂兴
    异乡飘泊暂归来,独上芜城望一回。三十年前人已往,楼台不是旧楼台。...
  • 杂兴
    雅道终为造物嗔,不教淹屈定教贫。诗家一脉难相继,父子得名能几人。...
  • 落花
    树底飞红雨,园林一望空。寂寥春去路,狼籍晓来风。乱影斜阳里,余香流水中。可怜衰谢日,不与乍......
  • 白发
    一茎白一茎,两鬓忽然更。难把黄金买,从教青镜明。染来不似旧,镊去又重生。多少人无此,相看未......
  • 石湖山居
    湖光终日对,且喜绝尘纷。时事年来别,山中人不闻。霜林晴滴雨,寒井晚云生。门掩松风里,知心有......