有范 >古诗 >早春怀薛公裕诗意和翻译_唐代诗人储嗣宗
2025-07-23

早春怀薛公裕

唐代  储嗣宗  

幽独自成愚,柴门日渐芜。
陆机初入洛,孙楚又游吴。
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪。
相思复相望,春草满南湖。

早春怀薛公裕翻译及注释

《早春怀薛公裕》是一首唐代储嗣宗的诗。诗人描述了自己在早春时的愁苦心情和对过往友人的思念之情。

诗词的中文译文如下:
幽独自成愚,柴门日渐芜。
陆机初入洛,孙楚又游吴。
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪。
相思复相望,春草满南湖。

诗中的"幽独"指的是诗人自己的孤寂和清贫,"自成愚"表示逐渐变得愚笨。"柴门日渐芜"描绘了诗人宅门周围的荒芜景象,显示了诗人的凄凉境地。

"陆机初入洛,孙楚又游吴"描述了过去的朋友陆机进入洛阳,而孙楚又游览吴地,强调了友情的离散和自己与友人的隔阂。

"失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪"表达了诗人因失意而愤怒,抱怨杨柳,同时怀念家乡异乡的美好,闻到鹧鸪的声音。

"相思复相望,春草满南湖"表达了诗人对远方友人的思念,希望能够再次相聚。春草满南湖则象征了生命的延续和希望。

这首诗词通过描绘自己的愁苦心情和对友人的思念,表达了人们在异乡漂泊时的孤独和不安。同时,诗人又表达了对友情和亲情的向往,希望得到温暖和关怀。这首诗词在情感表达和意境描绘上都极为出色,给人一种深沉而凄美的感觉。

早春怀薛公裕拼音读音参考

zǎo chūn huái xuē gōng yù
早春怀薛公裕

yōu dú zì chéng yú, zhài mén rì jiàn wú.
幽独自成愚,柴门日渐芜。
lù jī chū rù luò, sūn chǔ yòu yóu wú.
陆机初入洛,孙楚又游吴。
shī yì yuàn yáng liǔ, yì xiāng wén zhè gū.
失意怨杨柳,异乡闻鹧鸪。
xiāng sī fù xiāng wàng, chūn cǎo mǎn nán hú.
相思复相望,春草满南湖。


相关内容:

夏日登信州北楼

送道士

八月十五日夜玩月

送友人游蜀

晚泊松江驿


相关热词搜索:
热文观察...
  • 别故人
    行子与秋叶,各随南北风。虽非千里别,还阻一宵同。过尽少年日,尚如长转蓬。犹为布衣客,羞入故......
  • 越中行
    越国临沧海,芳洲复暮晴。湖通诸浦白,日隐乱峰明。野宿多无定,闲游免有情。天台闻不远,终到石......
  • 过沧浪峡
    山叠云重一径幽,苍苔古石濑清流。出岩树色见来静,落涧泉声长自秋。远入虚明思白帝,寒生浩景想......
  • 园居
    暮雨扬雄宅,秋风向秀园。不闻砧杵动,时看桔槔翻。钓下鱼初食,船移鸭暂喧。橘寒才弄色,须带早......
  • 送姚郜先辈赴汝州辟
    行李事寒天,东来聘礼全。州当定鼎处,人去偃戈年。雷雨依嵩岭,桑麻接楚田。遥知清夜作,不是借......