有范 >名句 >暂别庚申年的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人佚名
2025-07-23

暂别庚申年的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:宋善威诗  
朝代:唐代  
作者:佚名  
字数:5  
平仄:仄平平平平  

【古诗内容】
月落三株树,日映九重天。
良夜欢宴罢,暂别庚申年

暂别庚申年翻译及注释

《宋善威诗》是一首唐代的诗词,作者佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月落三株树,
日映九重天。
良夜欢宴罢,
暂别庚申年。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,描绘了一个离别的场景。月亮已经落下,只剩下三棵树影,太阳照耀在高高的九重天上。在一个美好的夜晚宴会结束后,人们不得不暂时离别,告别了在庚申年度过的时光。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言表达了作者的离别之情。月落三株树、日映九重天,通过对自然景物的描绘,使得诗中的离别情感更加深刻。月亮的消失象征着时光的流逝,而太阳的照耀则象征着新的开始。作者通过景物的变化,将离别的情感与自然的律动相结合,使得诗词更富有意境和情感。

诗的后两句"良夜欢宴罢,暂别庚申年"给人一种愉悦的氛围,暗示着在这个美好的夜晚,人们欢聚一堂,共度时光。然而,诗的结尾却带有离别的意味,暂时地与庚申年别离。这种离别并不是永久的,而是一种暂时的分别,预示着新的岁月即将到来。

整首诗以简洁的笔触表达了离别的情感,同时通过对自然景物的描绘,使得离别的情感更具象化。作者以淡泊的语言,将人的离别与自然的律动相结合,给人一种深远的思考,让人感受到岁月的流转和人生的变幻。这首诗词通过简洁而富有意境的表达,传递了对离别的思考和对新时光的期待,给读者带来一种深深的共鸣。

暂别庚申年拼音读音参考

sòng shàn wēi shī
宋善威诗

yuè luò sān zhū shù, rì yìng jiǔ zhòng tiān.
月落三株树,日映九重天。
liáng yè huān yàn bà, zàn bié gēng shēn nián.
良夜欢宴罢,暂别庚申年。


相关内容:

日映九重天

良夜欢宴罢

月落三株树

脚下是生毛

欲知修续者


相关热词搜索:暂别庚申年
热文观察...
  • 将田作伴入幽燕
    二帝同功势万全,将田作伴入幽燕。...
  • 二帝同功势万全
    二帝同功势万全,将田作伴入幽燕。...
  • 木子当天下
    木子当天下,止戈龙。李代代不移宗,中鼎显真容,基千万岁。...
  • 中鼎显真容
    木子当天下,止戈龙。李代代不移宗,中鼎显真容,基千万岁。...
  • 李代代不移宗
    木子当天下,止戈龙。李代代不移宗,中鼎显真容,基千万岁。...