有范 >名句 >欲逐孤帆去的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人刘长卿
2025-07-23

欲逐孤帆去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:逢郴州使因寄郑协律  
朝代:唐代  
作者:刘长卿  
字数:5  
平仄:仄平平平仄  

【古诗内容】
相思楚天外,梦寐楚猿吟。
更落淮南叶,难为江上心。
衡阳问人远,湘水向君深。
欲逐孤帆去,茫茫何处寻。

欲逐孤帆去翻译及注释

逢郴州使,因寄郑协律

相思楚天外,梦寐楚猿吟。
更落淮南叶,难为江上心。
衡阳问人远,湘水向君深。
欲逐孤帆去,茫茫何处寻。

中文译文:

遇见郴州的使者,因此寄给了郑协律。

相思在楚天的边缘,梦里听到楚猿的吟唱。
更加落下淮南的叶子,难以为江上之心增添忧愁。
衡阳问人了解情况,湘水向你深情汹涌。
想要跟随独木舟离开,茫茫大海奈何寻找。

诗意:

这是一首表达思乡之情的诗,也抒发了作者对天下河山以及离别之情的感慨。

作者以楚天相思、楚猿梦寐作笔墨,表达思念家乡的心情。接着,作者以淮南的叶子落下难以为江上之心为喻,表达了自己心中的忧思。然后,作者说衡阳虽远但问人可听到家乡的消息,而湘水则向朝廷深情汹涌,暗示诗人在远方时对家乡的亲人和国家的牵挂之情。最后,作者表达了想要离开的愿望,但是茫茫大海让他不知道应该去往何处。

赏析:

这首诗以现实与想象的手法交织在一起,展示了詩人的离愁别绪以及思乡难忍的情感。楚天、楚猿以及淮南叶代表了诗人对故乡的思念,而衡阳和湘水则分别代表了家人和国家。诗人把个人的情感与家国之恩结合在一起,表达了对家乡和国家的无尽思念与牵挂。整首诗情感丰富,意境深远,给人以诗意的享受。

欲逐孤帆去拼音读音参考

féng chēn zhōu shǐ, yīn jì zhèng xié lǜ
逢郴州使,因寄郑协律

xiāng sī chǔ tiān wài, mèng mèi chǔ yuán yín.
相思楚天外,梦寐楚猿吟。
gèng luò huái nán yè, nán wéi jiāng shàng xīn.
更落淮南叶,难为江上心。
héng yáng wèn rén yuǎn, xiāng shuǐ xiàng jūn shēn.
衡阳问人远,湘水向君深。
yù zhú gū fān qù, máng máng hé chǔ xún.
欲逐孤帆去,茫茫何处寻。


相关内容:

衡阳问人远

湘水向君深

难为江上心

相思楚天外

更落淮南叶


相关热词搜索:欲逐孤帆去
热文观察...
  • 茫茫何处寻
    相思楚天外,梦寐楚猿吟。更落淮南叶,难为江上心。衡阳问人远,湘水向君深。欲逐孤帆去,茫茫何......
  • 何事长沙谪
    何事长沙谪,相逢楚水秋。暮帆归夏口,寒雨对巴丘。帝子椒浆奠,骚人木叶愁。惟怜万里外,离别洞......
  • 暮帆归夏口
    何事长沙谪,相逢楚水秋。暮帆归夏口,寒雨对巴丘。帝子椒浆奠,骚人木叶愁。惟怜万里外,离别洞......
  • 相逢楚水秋
    何事长沙谪,相逢楚水秋。暮帆归夏口,寒雨对巴丘。帝子椒浆奠,骚人木叶愁。惟怜万里外,离别洞......
  • 寒雨对巴丘
    何事长沙谪,相逢楚水秋。暮帆归夏口,寒雨对巴丘。帝子椒浆奠,骚人木叶愁。惟怜万里外,离别洞......