有范 >古诗 >雨中花/夜行船诗意和翻译_宋代诗人沈唐
2026-02-18

雨中花/夜行船

宋代  沈唐  

夜行船  

有谁念我、如今霜鬓,远赴边堠。
……身在碧云西畔,情随陇水东流。

雨中花/夜行船翻译及注释

《雨中花/夜行船》是一首宋代诗词,作者是沈唐。下面是这首诗词的中文译文:

有谁念我、如今霜鬓,远赴边堠。
身在碧云西畔,情随陇水东流。
琴心剑魄,已成斜阳与朱。
浮云一别后,流水十年间。

这首诗词描绘了一个离别的情景,表达了诗人离乡背井、远离亲人和故土的心情。以下是对这首诗词的诗意和赏析:

诗词开篇以问句的形式,表达了诗人的孤独和被遗忘感。诗人说自己如今已经白发苍苍,远赴边境守卫边堠,但却没有人记挂着他。这种寂寞和被遗忘的感觉在雨中更加凸显,雨水象征着诗人内心的忧伤和无奈。

接下来的两句描述了诗人的身处之地。他身在碧云的西边,意味着他身处边境,远离家乡。而他的情感却随着陇水东流而去,陇水是长江支流,流经故乡,所以诗人的思念之情随着水东流而不断流淌。

下半部分的两句表达了诗人的内心世界。他说自己的琴心和剑魄,即音乐才情和武勇之气,已经随着时间的流逝而逐渐消逝。斜阳和朱指的是红日西斜,象征岁月的流逝和诗人逐渐衰老。浮云一别后,流水十年间,描述了诗人离别多年的心情,时间的流逝使得离别的痛苦更加深刻。

整首诗词以雨中的花和夜行的船作为意象,通过描绘离别的情景和表达诗人的内心感受,营造出一种忧伤和孤寂的氛围。诗人通过景物的描写来抒发自己的情感,表达了离乡背井、孤寂无助的心境,以及岁月流转中的感慨和思乡之情。整首诗词通过简洁而凄美的语言,展示了离别的痛苦和时光的无情,给人以深深的思考和共鸣。

雨中花/夜行船拼音读音参考

yǔ zhōng huā yè xíng chuán
雨中花/夜行船

yǒu shuí niàn wǒ rú jīn shuāng bìn, yuǎn fù biān hòu.
有谁念我、如今霜鬓,远赴边堠。
shēn zài bì yún xī pàn, qíng suí lǒng shuǐ dōng liú.
……身在碧云西畔,情随陇水东流。


相关内容:

小桧

迎春

维扬好

柳絮

柳絮


相关热词搜索:行船
热文观察...
  • 失调名
    不是这,下辈无礼,都缘是我,自家遭逢。...
  • 题杜子美书室
    直将骚雅镇浇淫,琼贝千章照古今。天地不能笼大句,鬼神无处避幽吟。几逃兵火羁危极,欲厚民生意......
  • 次韵孔宪蓬莱阁
    山巅危构傍蓬莱,水阁风长此快哉!天地涵容百川入,晨昏浮动两潮来。遥思坐上游观远,愈觉胸中度......
  • 题曹娥庙
    天生纯孝本良知,不愧周人七子诗,绝妙好辞为写照,丰碑千古在江湄。哀哀江上救沉尸,墓木留形世......
  • 和宿硖石寺下
    淮岸浮屠半倚天,山僧应已离尘缘。松关暮锁无人迹,惟放钟声入画船。...