有范 >古诗 >与侄常游东庵诗意和翻译_明代诗人高启
2026-01-28

与侄常游东庵

明代  高启  

水树围庵绿几层,阴中敲户昼登登。
十年重到犹为客,半日才闲且访僧。
旧履尘生趺后席,乱幡风纮供余灯。
高斋对作忘言坐,此事堪怜汝亦能。

与侄常游东庵作者简介

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

与侄常游东庵翻译及注释

《与侄常游东庵》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

水树围庵绿几层,
阴中敲户昼登登。
十年重到犹为客,
半日才闲且访僧。

旧履尘生趺后席,
乱幡风纮供余灯。
高斋对作忘言坐,
此事堪怜汝亦能。

中文译文:
绿色的水树环绕着几层庵堂,
在阴暗中敲门声响亮。
十年来重回此地,仍然感觉像是客人,
只有半日的闲暇才能拜访僧人。

旧鞋上沾满了尘土,踏在后座上,
乱飘的幡帜随风摇曳,为我的灯火提供照明。
在高斋里,我坐下来,忘却了言语,
这件事情值得同情,你也能够理解。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了诗人高启重游东庵的情景。东庵是一个僧人修行的地方,被绿色的水树环绕,给人一种宁静和清凉的感觉。诗人在阴暗的环境中敲门,显得格外清脆。他来到这里已经十年了,但仍然感觉自己像是一个陌生人,只有短暂的时间才能与僧人交流。

诗中还描绘了庵堂内的景象,旧鞋上沾满了尘土,踏在后座上,显示了诗人长时间的行走和奔波。乱飘的幡帜为诗人的灯火提供了照明,象征着精神的指引和启迪。

最后两句表达了诗人在高斋里静坐的场景,他忘却了言语,专注于内心的宁静和冥想。诗人认为这种境界值得同情,也希望读者能够理解他的感受。

整首诗词通过描绘景物和表达内心感受,展现了诗人对东庵的向往和对宁静境界的追求。同时,诗中也透露出对时间流逝和人生无常的思考。

与侄常游东庵拼音读音参考

yǔ zhí cháng yóu dōng ān
与侄常游东庵

shuǐ shù wéi ān lǜ jǐ céng, yīn zhōng qiāo hù zhòu dēng dēng.
水树围庵绿几层,阴中敲户昼登登。
shí nián zhòng dào yóu wèi kè, bàn rì cái xián qiě fǎng sēng.
十年重到犹为客,半日才闲且访僧。
jiù lǚ chén shēng fū hòu xí, luàn fān fēng hóng gōng yú dēng.
旧履尘生趺后席,乱幡风纮供余灯。
gāo zhāi duì zuò wàng yán zuò, cǐ shì kān lián rǔ yì néng.
高斋对作忘言坐,此事堪怜汝亦能。


相关内容:

与杜进士寅登白莲阁对雨

送任兵曹赴边

送胡孝廉布东游

赋得惠山泉送客游越

宿张氏江馆


相关热词搜索:游东庵
热文观察...
  • 谢周四秀才送酒
    不忍醒愁只欲眠,几日花发自江边。欲沽百钱未易得,忽送一壶真可怜。梳头好鸟语窗下,洗盏流水到......
  • 上巳有怀
    春寒浑未减征衣,愁对佳辰坐掩扉。江上琴书留滞久,水边车马祓除稀。闲园细雨梅花落,废苑平芜燕......
  • 徐记室贲北归见访南渚复送还城
    初辞楚泽到吴村,访旧嗟君古道存。欲治匆匆归后计,难留款款坐中论。雪迟似让梅先白,月早如愁树......
  • 雨中寄刘沈二别驾
    漠漠春寒水绕城,谁家可作看花行。一杯不得三人共,二月都能几日晴。梦逐莺声风外断,愁兼草色雨......
  • 被召将京师留别亲友
    长送游人作远行,今朝还自别乡城。北山恐起移文诮,东观惭叨论议名。路去几程天欲近,春来十日水......